Reading List: Bridging the Gaps: Science Fiction and Nanotechnology

Right, forget about the other article on sf and nanotechnology, and just read this one instead. It is a really good, solid piece of work. Its claims are precise, modest, well-argued and interesting. It does end up with some fairly jargon-heavy sentences — “The synchronic dimension of the chronotope is traversed by a diachronic or historical vector” — but by the time you hit them, Lopez has explained all the terms; and he only introduces specialised words that he actually needs.

His argument is a more limited, specific but clearly consequential version of that advanced in the Milburn piece: that the discourse about nanotech (or what he calls NST, “nanoscience and technology”) makes use of narrative techniques characteristic of science fiction in a way that damagingly restricts discussion of the field. Crucially, he notes that he is not questioning the credentials of nanotech researchers, nor the status of the field as a whole; and also that the strategies he is discussing are not specific to nanotech. He develops his argument through close reading of two texts — one from the margins of the field, one from its centre.

Briefly, Lopez suggests that writing about nanotech characteristically makes use of two of the strategies sf uses to construct a world, namely the intrusion of a novum, and the development of a future history. The “chronotope” mentioned above is the “literary space-time” constructed by a speculative narrative; and the chronotope of writing about nanotech is a reframing of the history of technology as having “the attempt to manipulate atoms, initially clumsily but increasingly with more precision” as its central issue. The novum in his first example, Drexler’s Engines of Creation, is the development of a molecular assembler; he explores how Drexler’s text creates a history that treats this development as inevitable, and then extrapolates from it. In his second example, a report from a 2001 American conference sponsored by the National Science Foundation and Department of Commerce, the novum is, slightly more subtly, “the integration and synergy of the four technologies (nano-bio-info-cogno) [that] originate from the nanoscale”. One of the successes of the article is its illustration that, actually, the rhetoric in this report — which predicts, for instance, that intelligent machines will eradicate possibility, and that nanotech will enable direct brain-to-brain communication that will allow a “more efficient social structure for reaching human goals” — is not significantly less heated than Drexler’s. The difference, perhaps, is that Drexler writes of a device-novum intruding into the real world, while the report describes a theoretical-understanding-novum intruding into the scientific world, so its predictions are less foregrounded.

This approach to writing about nanotech is problematic:

SF literature typically incorporates a historical account, or future history, that explains how the fictional world has come about. It normally contains the period before, during, and after the novum. If the narrated world is to be credible, the relationship between the three periods must be one of inevitability. This sense of historical necessity is also reproduced, as I have shown above, when the novum structures NST discourse. […] if the inevitability of these processes are accepted, then there is logically and discursively a rather limited role for ethical reflection or analysis of social implications.
[…]
The extrapolative structure of the novum erases the contingencies inherent in technoscientific development by projecting it along a linear developmental path that will most certainly be frustrated. […] This becomes particularly problematic when these developmental paths are invested, as they are within a technological determinist logic made possible by the novum, with the ability to resolve all manner of social, cultural, and political problems. Potential non-technological solutions become marginalized and are not pursued.

Essentially, writing about nanotech that treats it as a novum and models its likely effects on the world by its very nature simplifies and flattens the world: or, put another way, the world is not a single-novum story. Lopez then takes time out in his conclusion to emphasise that “the existence of SF narrative elements in NST discourse does not make the latter a work of literary SF”, and that actually because it is literary speculation — because it is imaginative play — “ironically, literary SF succeeds where NST discourse fails”. Sf can, Lopez argues, use a single-novum distortion to comment on precisely the ethical and cultural problems that nanotech writing attempts to obscure, because “whereas in SF the extrapolated future is a stepping-stone for critical reflection, in NST discourse the extrapolated future is the endpoint of the reflection”.

Ironically, it’s only in this defense of science fiction that Lopez manages to make me want to argue with him, and perhaps even then argue is too strong a term. I’d suggest, though, that one of the most significant trends in the sf of the last couple of decades is that single-novum works have fallen out of fashion, in part because, just as Lopez says of nanotech writing, they often seem to simplify and deform the world. (John Clute’s critique of some of Adam Roberts’ novels, for instance, takes this sort of line.) Instead, paradigmatically in the novels of Ian McDonald, we get (and encourage) futures where many novums collide, which purport to be more “realistic” extrapolations from the world as it is; or we get the William Gibsons of the world telling us that this is precisely why sf has become impossible, that all we have is the spinning of the given moment’s scenarios.

One last interesting point: Lopez suggests that one flaw in nanotech writing is that “totalizing utopian vision … invites similarly generated counter-visions”: that is, you can get a dystopia from the same novum, following the same logic, but changing some of the assumptions going into the model; and in so doing, you can open up a discourse space for the sort of ethical-cultural questions that the conventional nanotech narrative blocks. This makes me think of extrapolation to peak oil, or ecotastrophe, or some other catastrophic point, as a solution to Gibson’s bind: take those single novums far enough, and you clear a space to start doing sf again.

Reading List: Winterstrike

Winterstrike coverAfter a great splurge in the 1990s — evident in the list of notable works compiled by John Joseph Adams in this 2004 IROSF article — Mars sf hasn’t had all that much play in the last decade, with the most notable recent entry in the subgenre aside from the book on the desk probably being Kage Baker’s The Empress of Mars (2009). The original venue of planetary romance has, perhaps, lost some of its mystique, if not its allure: Ian McDonald’s Desolation Road/Ares Express duology aside, it’s hard to think of examples that don’t make a point of treating Mars literally, now that we know enough to do so.

Winterstrike makes a play to reclaim Mars as a venue for mythic-fantastic adventure — it tells of high adventure and political shenanigans, all set in the far-distant future when a dying sun glowers over a land long since terraformed and colonised, and technology is far more than sufficiently advanced — and arguably its greatest success is as a venue. Its Mars is a vivid place, painted in rich colours and striking contrasts; it opens with a woman in “a mass of vitrified stone striped as white as bone and as red as a still-beating heart” — a tower in a crater at the centre of the city of Winterstrike — wearing, prosaically, “woollen mittens knitted by a grandmother” (1-2). The images we’re familiar with from Spirit and Global Surveyor and the rest are buried by such language, a ghost landscape beyond the novel’s present – several layers beyond, in fact. In a later scene, one of the novel’s narrators uses some of the powerful “haunt-tech” available to the elites of this Mars to view the memories of a ruined city; it is precisely a haunting effect, and in general the deployments of this technology, which also include strange organic machines and space travel that is a kind of death, provide some of the novel’s most visceral moments, all the while contributing to the sense of an ancient world, vastly different to the one we’re starting to know. Perhaps the one attribute retained from our associations with the planet is the chill promised by the title, complete with, wittily, frozen canals running through Winterstrike’s heart.

Across this landscape run two cousins. Essegui Harn and Hestia Mar are noble daughters of the Matriarchy of Winterstrike. The former is the woman we meet in the tower, ringing the bell that marks the start of the midwinter festival of Ombre. Soon after the novel begins, her younger sister Leretui — disgraced since she was caught with a vulpen man-remnant — either flees or is abducted from the lovingly restrictive embrace of her family, and Essegui is not just charged with finding her but cursed to do so by a compulsive “geies” cast by a “majike” in the employ of her family. Hestia, meanwhile, is a spy for Winterstrike; she voluntarily indentured herself to the same majike to escape life as a political pawn for her mother. Sent to the rival Matriarchy of Caud in pursuit of an ancient weapon, she also finds a remnant of an ancient library in the form of a “ghost warrior”, whose flayed body is sustained by more ancient technology — “She moved stiffly beneath the confines of her rust-red armour: without the covering of skin, I could see the interplay of muscles” (14) – and who accompanies Hestia more or less enigmatically through the rest of the novel. Before too long, both Winterstrike and Caud have been attacked, and both Essegui and Hestia are off on longer journeys, relating their various escapades in alternating chapters.

If the greatest strength of Winterstrike is its setting, its greatest weakness is how its narrators both rush across that setting almost without pause. It’s surely telling that even two hundred pages into the novel it’s not clear what the nature of the weapon used to attack the cities is, or even exactly what it did. When they are allowed to reflect on their situations, Essegui and Hestia have fairly interesting things to report, but they’re not often given the time to make meaningful choices. Far more often the end of each short chapter sees them thrown into another peril: kidnapped, chased, shot at or otherwise attacked, and so on and so forth. It’s all beautifully constructed, with the two narratives gracefully converging for the lightest of touches, and then separating dramatically. But it’s also often somewhat unengaging. The amount of artifice involved is clear from the neatness with which the closing chapters reflect the novel’s opening, and it could be argued as appropriate to the tale’s mythic ambitions (not for nothing are fairytales invoked with reference to some character’s storylines), but by virtue of some odd “interludes” that alert us to Leretui’s situation, and the involvement of a faction on ancestral Earth, the reader is pretty much always ahead of the not entirely dynamic duo. The ennui and looming inevitability that result can also be seen as apt for a story that repeatedly emphasises that it’s taking place on an old world, one where “You know how it is, these days […] everything’s breaking down” (160), but it’s still probably the case that neither Essegui’s story nor Hestia’s is as interesting as that of Leretui, who is right at the heart of what turns out to be a plot to restore “balance” to Martian society.

Said balance, as you may guess, has to do with the absence of anything we would recognise as men, devolved in the wake of ancient, unstable genetic adaptations for the inhospitable native Martian surface into what Essegui and Hestia certainly think are various bestial subspecies. Once again, the novel’s present is shadowed by its past: “The oldest legends tell of cycles,” Leretui is told; “first women dominated, and then men, and now women again.” As far as the novel’s prime antagonist is concerned, the citizens of Mars “need to get past that kind of thinking […] need equality” (147). Bestial men is a trope that’s cropped up elsewhere in Williams’ work — it’s a feature of her Darkland/Bloodmind duology — but this is the most interestingly I’ve seen her integrate it into the fabric of a novel, since it’s far from clear that “equality” is a meaningful concept to apply to what’s left of men. That said, it becomes frustratingly clear in the last thirty pages or so that Winterstrike is not a complete story, and I suspect that if sequels ever do get published (and in the end, despite Winterstrike‘s weaknesses, I hope they do), they will gradually move towards the reintroduction of men, not least because it turns out they do still exist elsewhere in the solar system. From another point of view, what the novel’s antagonists are struggling for is an escape from the weight of history that hangs on Winterstrike: this is in very literal ways a book about how the past remains and is reconfigured into the present, and I suspect that sequels would proffer a fatalistic opinion on the possibility of that escape coming good.

Some of the future history behind Winterstrike has, I think, been outlined in other of Williams’ novels, such as Banner of Souls (2006), that I haven’t read. But even beyond this, Winterstrike felt very strongly embedded in the science fiction megatext — perhaps partly because the central trope of a woman-only world has such an illustrious history, from Herland via Whileaway, but mostly, I’m sure, because I just happen to have read a set of contemporaneous books whose themes and content set up interesting resonances. I can’t help thinking, for instance, that it would have been fascinating to have read this novel in the context of the 2009 Arthur C Clarke Award shortlist; it could be compared on the one hand with Sherri Tepper’s approach to mythologising science fiction, and on the other with Alastair Reynolds’ House of Suns, which also features two first-person narrators drawn from the same clone stock. Williams’ narrators have the same problem as do Reynolds’, namely that they sound the same (give or take slightly more indications of confidence from Hestia, and a slightly less worldly perspective from Essegui), but reading Winterstrike and occasionally being reminded that, yes, everyone is female (for some reason, perhaps not helped by the fact that she’s most often referred to by name or title and not by pronoun, I kept having to snap myself out of visualising the majike as male) is a useful underlining of how Reynolds rigged his set-up. The other book that came to mind while reading Winterstrike wasn’t nominated for the Clarke Award, but did win that year’s Tiptree; it is of course The Knife of Never Letting Go, a radically different planetary romance that portrays a society in which the gender balance is massively lopsided in the other direction, and which is an interesting contrast if only because it makes clear how matter-of-fact Williams is about the fact that her women have spread out into every social role. Perhaps it’s this very backgroundedness, relative to the gothic intensity of the other elements of Winterstrike, that led to the novel’s slightly surprising omission from the Tiptree honour list; but for me such a normalised, grounded imagining makes a significant contribution to the unarguable distinctiveness of Williams’ Mars.

A New Feature

Over at Strange Horizons, Alvaro Zinos-Amaro is starting a project to read and review the twenty-five volumes of Isaac Asimov Presents the Great SF Stories, which reprint work published between 1939 and 1963. He’ll be tackling one volume every couple of months. Read on…

I’m approaching much of this work as a first-time reader, presumably like many of you. I’m sure that in the course of this ongoing project, in which I’d like to review all twenty-five volumes in the anthology series, I’ll find plenty of surprises. My intent with this review series is as much descriptive as it is analytic. There are more specialized works which deal full-on with the philosophical implications of specific stories or which dissect them academically. The idea here is to gain familiarity with the material and an appreciation for its continued relevance.

So, let us step back in time. 1939: a watershed year for SF. The World Science Fiction Convention was held for the first time, and the field saw the first published stories of Isaac Asimov, Alfred Bester, A. E. van Vogt, Robert A. Heinlein, Fritz Leiber, and Theodore Sturgeon. Isaac Asimov Presents the Great SF Stories: Volume 1, 1939 (IAPGSFS 1) collects twenty noteworthy fictions, including those firsts by van Vogt, Heinlein, and Sturgeon.

Reading List: “How to Talk to Girls at Parties”

As most reviews of this story by Neil Gaiman point out, there’s not a lot to it. Two boys are going to a party in a very normal pebble-dashed terraced house somewhere in East Croydon. They’re going for the girls. One of them, Vic, is confident, something of a smooth operator; the other, Enn, is the narrator, and is all at sea, not knowing how to relate to girls who, he thinks, “just sort of sprint off into the future ahead of you” when puberty rolls around. Vic gives Enn the piece of advice that, once you know this is an sf story, gives away the plot:

They’re just girls,” said Vic. “They don’t come from another planet.”

Guess what? These girls do, literally, come from another planet. The party itself is quite well done, dingy and claustrophobic as these things tend to be. Vic puts his moves on the best-looking girl at the party, with some success. Meanwhile, Enn ends up talking to two girls. The first, a girl with long white hair and a split little finger, says things like:

“I grow weary of the journeying, and I wish sometimes that it would end. On a street in Rio at Carnival, I saw them on a bridge, golden and tall and insect-eyed and winged, and elated I almost ran to greet them, before I saw that they were only people in costumes. I said to Hola Colt, ‘Why do they try so hard to look like us?’ and Hola Colt replied, ‘Because they hate themselves, all shades of pink and brown, and so small.’ It is what I experience, even me, and I am not grown. It is like a world of children, or of elves.”

To which Enn’s response is: do you want to dance? The second girl, this time with short dark hair and a gap between her two front teeth, says even more obviously revealing things like:

“But there was no reasoning with it, and I came to world. Parent-teacher engulfed me, and I was here, embodied in a decaying lump of meat hanging on a frame of calcium. As I incarnated I felt things deep inside me, fluttering and pumping and squishing. It was my first experience with pushing air through the mouth, vibrating the vocal cords on the way, and I used it to tell parent-teacher that I wished that I would die, which it acknowledged was the inevitable exit strategy from world.”

To which Enn’s response is to try the casual stretch-out-arm-and-put-it-around-her trick. Strangely, this does not deter the girl: instead she starts talking to him about a poem that encodes the information of her people, which the aliens may or may not be here to disseminate, and which may or may not transform humanity. Just as Enn is falling under the girl’s spell, Vic, who has been upstairs with Stella, appears and insists they both leave the party, obviously traumatized by whatever he’s seen. The end.

So: the girls at the party actually are aliens, except that because Enn is expecting girls to be alien, he doesn’t notice. It’s a good thing the story isn’t any longer than it is; in any case, it nearly outstays its welcome. It rather strains credibility that even expecting girls to be aliens, even when drunk, Enn doesn’t twig that there’s something odd about the people he’s talking to, given some of the things they say. What gives the story the little edge it has, I’d say, is that there’s a grain of truth in the girls-as-aliens thing, for boys of the narrator’s age: the gap between being on one side of puberty and being on the other side of it is real, and can be daunting. But then, although girls often do mature sooner than boys, they don’t do so universally, so it’s as much a puberty thing as it is a sex thing. That is: as a young teenage boy, in many ways, older boys come from a different world just as much as do girls of your own age.

A few nuggets of discussion about the story from elsewhere. Megan Messinger at Tor.com, as an example of an unbeloved plot:

My least favorite of these is “a magic thing happened, and then it went away.” A prime example is Neil Gaiman’s “How to Talk to Girls at Parties.” Yes, I know it was nominated for a Hugo, and yes, it was well-written, sentence by sentence and even scene by scene; I pick on it partially because the full text is available online. (With all sincerity, that’s pretty cool.) But the plot is, boys go to party, talk to girl-shaped clone-type alien beings, everyone tries to put the moves on each other, boys leave party. The story ends

The streetlights came on, one by one; Vic stumbled on ahead, while I trudged down the street behind him in the dusk, my feet treading out the measure of a poem that, try as I might, I could not properly remember and would never be able to repeat.

So there is a bit about growing up, and the magic thing going away is a handy metaphor for childhood or innocence, but the boys themselves don’t get it. They don’t change. There is a wisp of understanding that dissipates and leaves me unsatisfied at the end. Most of the appeal and cleverness lies in the story saying, “Look! Neil Gaiman has literalized a metaphor about teenage boys trying to relate to the fair sex!” and I don’t buy into it.

(This is fair enough although, as I say, the story’s brevity inclines me to let him get away with it.)

Betty at the Hathor Legacy:

Obviously, Vic makes a good point. Girls really are just people, and treating them as completely incomprehensible aliens is going to be a barrier to communication, or, in the case of this story, allow Enn to mistake completely incomprehensible aliens for girls. But, as someone who is actually a girl, pointing out that girls are people was not an insight that rocked my world.

There are interesting implications in the fact that the girl-shaped aliens want to impregnate Enn not with larvae, but with a memetic virus, a poem that will reshape humanity. Is this meant to contrast to a fear of the sexually liberated woman? This was not truly explored.

“Talking to Girls at Parties” is like watching a magician pull out of a hat, not a rabbit, but a hatpin, while a rabbit hops across the stage.

So the story failed to deliver that sharp twist which I particularly like in short stories, but it is quite decent at completely incomprehensible aliens. If you like your aliens with truly other biology and societies, this story is worth checking out.

(I’m not sure the aliens really are all that strange, but clearly that’s something on which mileage will vary.)

And Abigail Nussbaum:

I was expecting good things from Neil Gaiman’s “How to Talk to Girls at Parties”–the story has gotten a lot of positive buzz and I usually do better with Gaiman’s short fiction than with his novels–which might be why the story left me slightly cold. Which is not to say that “How to Talk to Girls at Parties” is bad. It isn’t. It’s a Neil Gaiman story–funny, well-written, mildly original. It is also, however, so thoroughly Gaiman-ish that, three paragraphs in, I was struck by the perverse conviction that it had been written by a clever impersonator, or possibly a Gaiman-bot. It was, I believe, the sentence “While it would be a lie to say that we had no experience with girls—Vic seemed to have had many girlfriends, while I had kissed three of my sister’s friends” that did the trick. That’s a Neil Gaiman sentence, I thought. I’ve read that sentence, or some tonal of stylistic variant on it, several times before. It’s an impression that persists throughout the story: here’s the shy, clever but socially inept narrator; here’s the narrator’s wacky friend; here’s the not-so-subtle setup (‘”They’re just girls,” said Vic. “They don’t come from another planet.”‘–you can write the rest of the story yourself from this point, can’t you?); here’s weirdness compounding itself around the oblivious narrator; here’s the lucky escape back into normalcy. None of it is done badly, and it’s not even the lack of originality that is my primary complaint against the story. I just prefer Gaiman when he’s writing outside of his comfort zone, actually working to elicit genuine emotion from his audience rather than trying to strike that half-wistful, half-knowing tone that permeates so much of his fiction and usually puts me in mind of a clever teenager whose writing isn’t nearly as profound as he thinks it is. “How to Talk to Girls at Parties” is smack dab in the middle of that comfort zone, and so, like a great deal of Gaiman’s fiction, my reaction to it is a combination of admiration and distaste.

(I’ve read less Gaiman than Abigail, but comfort zone: yes, it has that feel to me.)

Reading List: Space Oddities: Aliens, Futurism and Meaning in Popular Music

I get the feeling I should have read this one first. Academic Ken McLeod (so noted to distinguish him from Author Ken MacLeod, unless the latter has taken to Banks-style additional letter obfuscation to keep separate his literary and scholarly careers) provides a basically chronological overview of “space, alien and technofuturistic themes” — science fictionality, basically — in popular music between the start of the space age and the turn of the century. As such, it’s not hugely revelatory, but it ranges widely and lays out a framework within which some of the other articles I’ve already discussed can be understood. For example:

Music is heavily involved in both the creation and literal colonisation of space — music creates an embodied but imaginary space that mediates our internal space (feelings, desires, dreams) with external space (the physical, the experienced) […] Thus music, in general, connects listeners to fantasy, pleasure, and an ever-elusive future.

While I might take issue with that “literal”, this is clearly the sort of understanding of music that underlies approaching it as a site for posthumanism. McLeod talks usefully about what you might call sonic nation-states, affinity groups supported by a musical genre, which is relevant to black music in America; about a political understanding of raves as seeking an “idealised raceless, classless and genderless plurality” on the dance floor; and about sampling as “aural time travel”. He also draws a distinction between the use of technology in hip-hop and its use in prog-rock, with the latter allegedly emphasizing “the desire to master, to dominate and to, in effect, colonise new and uncharted realms of technology and musical experimentation”. Perhaps that one is stretching a point.

McLeod also makes the point that so frustrated me in my reading of “Mozart in Mirrorshades“, that technology can be considered as natural:

For example, the use of technology, alien and futuristic imagery in various forms of African-American music seems, on first appearance, antithetical to the commonly held view of ‘authentic’ black music as natural, funky, or soulful. However, such images can also be interpreted as merely the result of human interaction with their environment.

Some of what Weheliye says also approaches this conclusion, but it’s never stated quite so clearly. At the same time, Lysloff offers a useful corrective to some of McLeod’s assumptions, when the latter writes that “the use of digital sounds and samples creates a synthesised global melange in which race, class, gender and ethnicity melt away”.

In general there’s less to argue here simply because there’s less argument. I did wonder at the assertion that —

As rock became a global phenomenon of the information cyberspace-age, space and alien themes were more prevalent than ever in the 1990s and into the new millennium — particularly in the realms of alternative rock and electronica/techno dance music.

— since McLeod goes from discussing Davie Bowie, George Clinton and Pink Floyd to offering as examples “Shonen Knife, Spacehog, Gwar, Star Kicker and I Mother Earth”, who aren’t really on the same level of influence. I wondered whether this narrative of increasing prevalence (increasing science-fictionality) was really accurate, when it comes to music. I suppose the evidence in favour is that we have Muse now.

Reading List: Feenin: Posthuman Voices in Contemporary Black Popular Music

There’s a lot of interesting material in here, with an admirable purpose. Taking as a starting point a history of posthumanism by N Katherine Hayles, Alexander Weheliye sets out to address what he identifies as a lack of attention to racial construction and formation, by arguing that contemporary R&B is “a pivotal space for the coarticulation of black subjectivity and information technologies”. Or, as he also puts it, “to realign the hegemony of visual media in academic considerations of virtuality by shifting emphasis to the aural”. There’s nothing like a good hegemony-realignment.

As in virtually all the other articles I’ve been reading, there are some eyebrow-raising moments. For example:

Even when giving examples of paradigmatic posthumans, Hayles falls back on white masculinist constructions by citing the Six Million Dollar Man and Robocop […] It seems that one has to be always already “free from the will of others” (or think that one is) in order to mutate into the fusion of heterogeneous agents comprising the posthuman state of being.

The first part is surely a fair criticism; but suggesting that the creation of Robocop is an example of posthuman creation centered on being free from the will of others seems a bit odd. Similarly, at times Weheliye seemed to me to cross over the line from arguing that the use of information technology in contemporary R&B has a unique meaning to arguing that the use of information technology in contemporary R&B is unique. Given that much of his article explores the use of more-or-less mechanized voices, at times you start wondering how such use differs — in terms of constructing a virtual self — from, I don’t know, “Fitter Happier” (or “Karma Police”, or indeed quite a bit of Radiohead), or work by other not noticeably black American artists.

Still, there are probably less such eyebrow-raises than average, and in broad terms Weheliye is quite convincing. The first half of the article establishes that “human has had a very different meaning in black culture and politics than it has enjoyed in mainstream America”, having to do with the disqualification of blackness from the category of human for so long; and further establishes that this understanding of human is not well-integrated into posthuman theory (at least in 2002). The second half of the article has the more challenging task, in that it has to establish that “incorporating other informational media … counteracts the marginalization of race” in posthuman theory, and further that “sound technologies” are in this sense a meaningful informational media.

Whether or not you ultimately buy all this, I think, depends on whether you accept the construction of “posthuman” in the article. Weheliye is good on his contention that “black popular musical genres make their own virtuality central” by, for instance, foregrounding the role of producers, and employing the aforementioned voice-alteration effects. (He also manages to write about popular music without sounding like he’s trying too hard.) “Feenin” is brought in as a term for a sort of industrial mechanisation of desire, the implication being this is a central affect of contemporary R&B, which also seems like a solid point.

Here’s the conclusion, though:

Eshun provides a singular account of nonhumanist black popular music as it explosively interferes with sound technologies, but in doing so he fails to take in the ramifications of these discourses in genres that do not explicitly announce themselves as Afrofuturist, such as R&B. Hayles’s conclusions seem indicative of numerous studies of virtuality and/or cyberspace, where race is heard in a minor key, and computer-mediated communication is the sole melody of the song we know all too well: the virtual. I hope I have shown that any theory of posthumanism would benefit from making race central to its trajectory, not ancillary, as well as venturing beyond purely visual notions of subjectivity.

As in Colin Milburn’s article, I find myself struggling with this understanding of “posthuman” — a word whose meaning is largely taken for granted in both pieces. Specifically: in what way is it meaningful to consider the sort of audio virtuality discussed in Weheliye’s article as evidence of posthumanity?

Consulting Wikipedia, I see that there is more than one definition of posthuman in use, which clears things up somewhat. The first definition given is that “the posthuman is a speculative being that represents or seeks to enact a re-writing of what is generally conceived of as human”. That’s the understanding in this essay, with the “general conception” of human being specifically identified as the Enlightenment conception from which black people were excluded: the use of virtuality in contemporary R&B challenges this conception, and therefore is posthuman. My reservation, then, is that what Weheliye is outlining is itself a virtual re-writing: it has no transformative effect on the experience of an actual human in the way that becoming Robocop does, or being uploaded into cyberspace does. Perhaps that’s not necessary for the academic/theoretical understanding of posthumanism under discussion here; but this is part of the reading list for a class on science fiction criticism, and within science fiction such an understanding of posthumanism strikes me as pretty marginal.

Reading List: Machineries of Joy

Subtitled “I Have Seen the Future and It Is Squiggly”, and available for you to read online here. This is rather fun; a self-consciously “outsider” take on “a form of music created at the end of the 20th century by Northern Europeans”, which scrupulously locates said music’s characteristics in the local environment and culture:

The geography and climate in Northern Europe (see Fig. 2) has historically necessitated the development of unusual personal mental stamina and perseverance — qualities evolved no doubt in order to survive the harsh months in the isolated villages and hamlets in that region. The long and dark winters favored a people who could look inward for months at a time and not go crazy. It would also favor intense social cooperation — rules and sets of elaborate prescribed behaviors — all designed to maintain the delicate social balance during those long difficult months. In addition, the inhabitants became accustomed to a monotonous diet and sporadic social contact. Naturally, all of this led to the evolution of a rather extreme but focused frame of mind.

Rather brilliantly, this is kept up right to the very last line of the piece, and even then all that is allowed is that it may be taken as “semiserious”, so that you’re forced to consider which bits of it you do take seriously. The actual argument of the piece is that a subgenre of electronic music labelled “blip hop” is “meant to be perceived as humorous and ironic”, and that its “imitation of machine processes and languages” are meant not to be taken at face value. To this end, three supposed characteristics of blip hop are offered: attraction to non-natural sounds, preponderance of “herky-jerky” rhythms, and an attraction to “structures and effects only possible through the use of the computer”.

Encountering this as an sf reader, it reads like nothing so much as a send-up of an introduction to the sort of territory-defining anthology so beloved in the genre: think of the Kessel/Kelly slipstream, post-cyberpunk and “secret history of sf” books, plus the two volumes of Interfictions and the VanderMeer steampunk and new weird books. So it’s somehow not a huge surprise to discover that it appeared first as the liner notes to “The Only Blip Hop Record You Will Ever Need, Vol 1“; both album and text being orchestrated by David Byrne, about whom I really know very little other than that he was in Talking Heads. Although blip hop exists in the urban dictionary, most of the google hits for the term feed back to the album in one way or another (complete with the sorts of reviews that those sorts of sf anthologies tend to receive, debating what exactly blip hop is and why it’s not what the work under review says it is), so I’m left none the wiser as to whether it’s something Byrne created out of whole cloth, or simply promoted. And I’m not actually unhappy about that.

Reading List: Golden Witchbreed

Golden Witchbreed coverIn the end, it all comes down to the words on the page. For sf, which aspires to describe new things, this poses an immediate challenge. The answer we’re most familiar with is new words — either new slang or technical words in the language we’re reading, or, less commonly, words that have allegedly originated elsewhere, and been imported. It’s primarily the latter strategy that’s deployed in Mary Gentle’s 1983 novel Golden Witchbreed, and it’s a serious mark in the book’s favour — an indication of how solid its foundations are — that the profusion of apostrophes introduced by the alien words dotted around the text are barely a distraction. But there’s a subtler way of addressing the challenge, too, and it’s this way in which Golden Witchbreed really excels: words we know don’t always mean what we think they do.

Arriving as an envoy to the fifth world of a star close to the galactic centre, a world whose light and vegetation are even at first glance “shockingly alien”, this is what greets Gentle’s narrator:

A man walked out of the trade station, waved a careless hand, and headed towards me. He wore shirt, britches, high boots — and a sword belted at his hip. He was not human. An Orthean. (9)

The problem here — aside from the simple improbability of a humanoid alien, hand-waved later on the grounds that similar cosmological conditions give rise to similar life — is that a non-human cannot be a man. The contradiction is introduced obviously enough that it should put us on our guard. It’s a hint that the alien words for alien things are not the whole story, even though they’re rendered in italics (a habit I find irritating and somewhat patronizing); a reminder that what is being translated here is not a language, it is a culture, and that such translations cannot be perfect. Barely two pages later, in fact, the narrator is warned to “beware intrigue”, but the word her guide uses is not “intrigue”, it is “an untranslatable expression”, which requires the gloss that it “includes the Orthean term for challenges and games” (11). So we bear such ambiguity in mind as we read on, and when we’re told that it’s always hazy on Orthe, we nod sagely and think, in more ways than one.

We probably forget that this answer doesn’t explain why the narrator used the word “man”, rather than pointing out directly that the Orthean greeting her was not one, and thus probably get a small shock when it’s revealed that the narrator is an empath. The ability to look beyond surfaces makes her a boon as an envoy to an alien world even if it means her superiors don’t quite trust her. And it makes her a boon to her creator, precisely because her readers can’t quite trust her, either. For long stretches, the narrator will interact with the other characters as though they are human, only to be reminded of where she is by some jolt of alienness. The repetition of these shocks — sometimes, recognition of “a more alien quality of thought” (181) than previously appreciated; sometimes a simple glance around, such as the observation that, filled with stars even in the day, “Orthe’s pale sky gleamed like water” (156) — is effective for several reasons. In part, it’s because they’re emotional notes, not informational; but more importantly, it’s because each time we are reminded of the gaps between how the narrator sees the Ortheans, what she has the words to say, and what they are. Under careful management, as it is here, this is an extraordinarily effective approach to depicting the alien. Within those gaps, our hesitant imagination makes the unknown more real than any description that might pretend to be complete and true ever could.

Of course, it’s only because so much of the description does pretend to be complete and true that it’s effective to realise that in some ways it can’t be. Golden Witchbreed is an observant, attentive book, generous with the sort of specific detail — the specific words — that are needed to build a world, to the point where the plot, as much of it as there is and as scrupulously justified as every twist is, cannot quite hide the fact that it’s essentially an excuse to tour Gentle’s magnificent, rich creation. So, after an introductory section in which she meets the first contact team that arrived before her and have been stalled, the narrator sets off on her journey. Sometimes with companions, and sometimes alone — “an adventure in the old sense!” she thinks at one point, and laughs at the thought — she makes her way from city to city, across fens and mountains, from the north of a continent to the south. To start with, her travels are ostensibly for research purposes. Later she has to escape danger, in the form of attempts on her life, or schemes to frame her for murder – a significant faction of the Ortheans want no part of human technological society, and some even believe the humans are the disguised return of the despised Golden Witchbreed, whose high-tech rule is long gone but not forgotten.

This is by no means the only Orthean opinion, however. Central to Golden Witchbreed’s success is its variegation: the wealth of flora and fauna encountered, the distinct nature of the cities and societies through which the narrator moves, and the individual nature of the Ortheans themselves, who vary in colour, markings, physique, temperament, language, sexuality, and every other domain that you might expect a large population to show variation in. There’s more than one alien world that needs learning, in other words; it’s always clear how incomplete our picture is, how little one first-person perspective can capture of a world. “We can’t judge a world by you,” one Orthean tells the narrator, “and you can’t judge the Southland by a Roehmonder priest or a Dadeni rider — or even a Melkathi woman” (66). Even when, late in the novel, we finally get a sense of Orthe’s history, it comes not as an authoritative lecture, but through the recollection of a series of limited, personal memories.

Which is what all this magisterial display of worldbuilding prowess is in service of: a planetary romance that explores the interaction between the personal and the social. At one point, considering her options, the narrator asks herself, “how dangerous would it be? Physically, mentally, politically?” (279). That last word is the telling one; it is a word that many other sf novels might omit at such a point, but that Golden Witchbreed must include. The human xeno-team find the society they’re living in fascinating in part because to them it appears to represent a political paradox — “the first socially mobile pretech world on record — no caste-system, nothing” one enthuses (39) — and Gentle’s unpacking of the mechanisms by which this apparently inconsistent system is sustained, which are in the first instance cultural, is exemplary. It has the rigour of good design. There is almost never the sense that something on Orthe is the way it is for the sake of authorial convenience or desire, and implications — for example, of the organisation of the Southland into entities known as telestres that are neither precisely families nor precisely estates — continue to evolve right up to the end of the novel. When the narrator is tripped up by Orthean society it is because, for all that she is observant both of individual behaviour and cultural practice, her estimate of the political danger — her understand of the flux between individual and culture — has turned out to be wrong.

And yet she inhabits that flux, and over the course of the novel is inexorably shaped by it. This is why I have, somewhat artlessly, withheld her name for so long: because unlike a novel such as, say, Kit Whitfield’s In Great Waters, Golden Witchbreed does not create its world from its protagonist outwards. Rather, it builds from the outside in. We come to know the narrator — her openness, her perceptiveness, her desires and fears, her practicality and her wry humour – not through her introspection, and not through her interaction with any frame of reference we know, but through her relationship with Orthe. This is what makes the revelation that her empathy is not as reliable as she might wish so effective, because we are as dependent on it as she is. The revelation that Orthean young, known as aishiren, are not sexed (there is a little confusion with gender at a couple of points, but it seems pretty clear that what is meant is biological sex, that aishiren are neuter until their equivalent of puberty), and that a character the narrator has been assuming is male is actually not, is probably in principle more of a challenge to the narrator than it will be for some of her readers (the male/female binary “was not a view one questioned”, she thinks). But in practice we feel the shock along with her. Put another way, the narrator’s possession of this view never feels terminally old-fashioned in the way that the views of so many of the protagonists of yesterday’s tomorrows have become (sometimes through no fault of their author!). It helps that she makes clear that she well knows how thoroughly little she knows; but more importantly, her thoughts and actions are sufficiently framed as her individual responses that we don’t have to take her as representative of humanity of her time, and sufficiently detailed that they retain the ring of psychological plausibility. And so she remains, impressively, someone who could be written tomorrow.

Words make a world which makes a character; and as in any great novel, all of this remakes a reader. By the time Orthe has reshaped the narrator such that she is sympathising more with the Ortheans than with her own species, we might even think we’ve got a handle on the society we’ve been shown. We might think we could play Ochmir, the game Gentle invents that slightly too explicitly mirrors the values of the Southland, with the best of them. If we know that there is a sequel, Ancient Light (1987), and we know that it sharply divides opinion, it’s not really a guess to conclude that we shouldn’t feel so secure; but even Golden Witchbreed’s wrenching final pages, in which a devastating betrayal is followed by a tentative, partial answer to the question of how Orthe and Earth will relate in the future, offer some correction. The narrator departs, as she must – it’s the only appropriate resolution the novel can offer – but we can feel that she will return. It’s not an exaggeration to say that the narrator we know would not exist without Orthe; nor to say that the fifth world of Carrick would not be known to us as it is without the privileged British envoy of the human Dominion, Lynne de Lisle Christie.

Reading List: Nanotechnology in the Age of Posthuman Engineering

Oof. Much like “Train Tracks”, this strikes me as an article that carries on for far longer than its insight warrants, and that in the process “develops” its arguments to some quite impressively dumb conclusions.

The first part of “Nanotechnology in the Age of Posthuman Engineering: Science Fiction as Science” [pdf], which provides an overview of what nanotechnology is and how it presents itself to the world, is good, usefully highlighting how inflated the rhetoric of the field can be:

Scientific journal articles reporting experimental achievements in nanotech, or reviewing the field, frequently speak of the technical advances still required for “the full potential of nanotechnology to be realized”, of steps needed towards fulfilling the “dream of creating useful machines the size of a virus”, of efforts that, if they “pan out … could help researchers make everything from tiny pumps that release lifesaving drugs when needed to futuristic materials that heal themselves when damaged”. These texts – representative of the genre of popular and professional writing about nanotech that I will call “nanowriting” – incorporate individual experiments and accomplishments in nanoscience into a teleological narrative of “the evolution of nanotechnology”, a progressivist account of a scientific field in which the climax, the “full potential”, the “dream” of a nanotechnology capable of transforming garbage into gourmet meals and sending invisible surgeons through the bloodstream, is envisioned as already inevitable.

The problems begin when Milburn starts to dig into the fact that “many critics have claimed that nanotechnology is less a science and more a science fiction”. To be clear, I don’t actually doubt that this is the case. But here’s how Milburn characterises the words of one such critic:

Gary Stix, staff writer for Scientific American and a persistent critic of nanotech … maintains that nanowriting, a “subgenre of science fiction”, damages the legitimacy of nanoscience in the public eye, and that “[d]istinguishing between what’s real and what’s not” is essential for nanotech’s prosperity.

Here’s what Stix actually wrote:

Less directly, Drexler’s work may actually draw people into science. His imaginings have inspired a rich vein of science-fiction literature [see “Shamans of Small,” by Graham P. Collins, on page 86]. As a subgenre of science fiction-rather than a literal prediction of the future-books about Drexlerian nanotechnology may serve the same function as Star Trek does in stimulating a teenager’s interest in space, a passion that sometimes leads to a career in aeronautics or astrophysics.

The thrust of Stix’s piece is indeed what Milburn says it is – an argument that the improbable rhetoric around nanotechnology obscures the reality of the field – but at this point, Stix is not asserting that nanowriting is a subgenre of science fiction, as Milburn suggests, but rather that when nanowriting filters into science fiction it may serve the same inspirational function as other sfnal transformations of real science. For an argument centrally concerned with the distinction between speculative fiction and speculative science, that seems quite important, and for an article that often turns on paraphrase or interpretation of key texts, a little worrying. Here’s how he summarizes the relationship:

Succinctly, science fiction assumes an element of transgression from contemporary scientific thought that in itself brings about the transformation of the world. It follows that nanowriting, in positing the world turned upside down by the future advent of fully functional nanomachines, thereby falls into the domain of science fiction.

No, it doesn’t. There is a clear relationship between the two things. There are depictions of nanotechnology in science fiction, and science-fictional claims by nanotechnologists. But these two things are not the same, not in source or form or intent or effect. At the very least, if you’re going to argue otherwise, you have to show that they are the same by comparing examples of each, and while Milburn dissects several articles about nanotechnology at no point does he perform a similar dissection on a science-fiction text. (Although it’s noticeable that he doesn’t tackle actual nanotechnology research articles, but rather general commentary on the field and its potential, which for the most part is held to stand for the whole; when he does mention “celebrated experimental results”, they are presented “in no particular order”, rather than the logical, chronological order, which rather demonstrates Milburn’s lack of interest in the non-fictional side of nanotechnology.) Absent such analysis, no amount of assertion or appeal to Baudrillard will make nanotechnology “simultaneously a science and a science fiction”, such that “only a more sutured concept – something like ‘science (fiction)’ – adequately represents the technoscape”. (At this point my print-out of the article has “Oh, come on!” written in the margin.)

This is not to say the article is without good bits, although at times it’s hard to shake the feeling that Milburn is just on a mission to add “nano” to as many words as possible — nanotech, nanomachine, nanowriting, nanorhetoric, nanofuture, nanoscientists, nanological, nanosystems, nanofanciful, nanonarratives, and so forth. The analysis of the rhetorics of nanotechnology is interesting, such as the observation that so many of the “dreams” it promotes are drawn from golden age sf. There’s an intriguing, if not nearly as definitive as Milburn seems to think, suggestion that Richard Feynman’s 1959 talk, “There’s Plenty of Room at the Bottom”, owes a debt to Heinlein’s 1942 story “Waldo”, and an exploration of the ways in which Feynman’s talk is a much woollier affair than it is often presented as. And there’s a useful presentation and critique of the strategies nanotechnology advocates use to distinguish between their theorising and science fiction.

But much of the article is undermined by that failure to distinguish between the presentation of nanotechnology and the practice, or indeed just between informed and uninformed speculation. Here is the issue in microcosm, perhaps: Milburn writes that “despite many determined critics, nanotech managed to secure its professional future by combining fantastic speculation with concerted attacks on science fiction”, completely missing the point that the attacks are on claims that nanotechnology is sf, not on sf as a thing in itself. This leads to Milburn arguing for equivalence between a golden age sf story that imagines an application that could be achieved through nanotechnology – miniature surgery, for instance – and a contemporary nanotechnological speculation, and further that this equivalence “destabilizes” the division between theoretical science and science fiction. I would suggest that the relationship between the fiction and the science in the two cases is different, and that the division remains clear.

The final section of the article, having established to its satisfaction that nanotechnology is science fiction, takes a bit of a left turn into discussion of what our inevitable nanotechnological future will look like, summed up as follows:

As these scenarios suggest, nanotechnology has unprecedented effects on the way we are able to conceptualize our bodies, our biologies, our subjectivities, our technologies, and the world we share with other organisms. Whether positing the liberation of human potential or the total annihilation of organic life on this planet, nanologic demands that we think outside the realms of the human and humanism. Nanologic makes our bodies cyborg and redefines our material experiences, redraws our conceptual borders, and reimagines our future.

Stirring stuff! Although you start to wonder at that present tense, given that Milburn seemed to be arguing that nanotechnology remains science fiction, i.e. not yet real. And then you hit:

Accordingly, even before the full potential of a working nanotechnology has been realized, we have already become posthuman.

Oh dear. There’s not really any way to walk that back, is there? Unless … yes, I’ve got it! This article, which draws on science fictional imagery and techniques in its distortion of reality, is itself science fiction! I’m a genius.

(Some days, postmodernism makes me feel very tired.)

London Meeting: Doctor Who book launch

Tonight’s BSFA London Meeting will be a panel discussion of and book launch for The Mythological Dimensions of Doctor Who, featuring contibutors to the book, Melissa Beattie, Simon Guerrier, and Colin B. Harvey.

The venue remains the same: the upstairs room of The Antelope, 22 Eaton Terrace, London, SW1W 8EZ. The closest tube station is Sloane Square, and a map is here.

The event will start at 7pm, though there are likely to be people in the bar from 6-ish; the meeting is free, and open to any and all. There will be a raffle (with sf books as prizes).