Science Fiction Foundation Masterclass 2010

This just dropped into my inbox:

Science Fiction Foundation announces SF Criticism Masterclass for 2010

Class Leaders:
Istvan Csicsery-Ronay
Roz Kaveney
Justina Robson

The Science Fiction Foundation (SFF) will be holding the fourth annual Masterclass in sf criticism in 2010.

Dates: 11th June to 13th June 2010

Location: Middlesex University, London (the Hendon Campus, nearest underground, Hendon).

Delegate costs will be £180 per person, excluding accommodation.
Accommodation: students are asked to find their own accommodation, but help is available from the administrator (farah.sf@gmail.com)

Applicants should write to Farah Mendlesohn at farah.sf@gmail.com. Applicants will be asked to provide a CV and writing sample; these will be assessed by an Applications Committee consisting of Farah Mendlesohn, Paul Kincaid, Adam Roberts.

Completed applications must be received by 28th February 2010.

Those who have been around a while may remember that I attended this a couple of years ago and had a good time. I didn’t go this year, sadly, in large part because Anticipation and associated travel ate up my holiday budget, but I think I’ll almost certainly be applying for next year. Anyone else considering it?

London Meeting: Ian McDonald

The guest at tonight’s BSFA London meeting is Ian McDonald, author of Cyberabad Days, Brasyl, River of Gods and many other books. He will be interviewed by Simon Bradshaw (and not, as previous announcements have indicated, Tony Keen, because Tony is ill. Get well soon, Tony!)

The venue is the upstairs room of The Antelope, 22 Eaton Terrace, London, SW1W 8EZ. The closest tube station is Sloane Square, and a map is here.

As usual, there will be people in the bar from 6-ish, with the interview starting at 7. The meeting is free, and open to any and all, though there will be a raffle with a selection of sf books as prizes. See you there, I hope.

London Meeting: Claire Brialey and Mark Plummer

The guests at tonight’s BSFA London meeting are Claire Brialey and Mark Plummer, editors of the Hugo-nominated fanzine Banana Wings. They will be interviewed by Tony Keen.

The venue is the upstairs room of The Antelope, 22 Eaton Terrace, London, SW1W 8EZ. The closest tube station is Sloane Square, and a map is here.

As usual, there will be people in the bar from 6-ish, with the interview starting at 7. (I’m going, this month! Though I probably will not arrive until just before 7.) The meeting is free, and open to any and all, though there will be a raffle with a selection of sf books as prizes.

Panel Notes: We Are The Knights Who Say F***!

[Yes, I’ve finally got around to writing up some of my notes from Anticipation. This is the panel from which I have the most complete, and most interesting, set of notes – it was one of the best panels I attended. But of course bear in mind that the notes below are still very partial – links between different comments are not always recorded – and you should assume that everything here is a paraphrase. Corrections or additions are, of course, welcomed.]

When: Sat 12:30
Location: P-518A
Session ID: 627

Participants: David Anthony Durham, Guy Gavriel Kay (moderator), Marc Gascoigne, Pat Rothfuss [Ellen Kushner was added at the start of the panel]
Description: Diction in fantasy used to be pretty formal, and, indeed, this can be a problem for the contemporary reader in getting on with The Lord of the Rings. But more recent epic fantasies have had their characters speaking more demotic language (and with a fair bit of Anglo-Saxon thrown in). What are the costs of doing this? Does it really make things easier for readers?
Duration: 1 hour 30 minutes

[Guy Gavriel Kay opened with the canonical “change four words” passage from “From Elfland to Poughkeepsie”, and asked the panellists for their responses.]

EK: The ways in which we use language in fantasy have changed since Le Guin wrote that essay. I’m in sympathy with what she says, but I’m not sure how it relates to the modern genre.

DAD: You couldn’t change four words in my book and make it a contemporary novel, but you might be able to change four words and make it into a historical novel. I’m not sure what I think of that yet. And I’m not sure how non-fantastic fantasy fits in.

MG: The assumption of Angry Robot is that the audience for our books will have grown up with computer game fantasy. For them the idea that fantasy should transport is crucial. But it can have the same plot as, say, a crime novel.

PR: It’s a stage magician trick on Le Guin’s part. The payoff of wonder and delight that she speaks of is a certain kind of fantasy, but it’s not all fantasy.

GGK: Are perceptions of travel different today? Is there more of a desire to explore the remote but remain anchored in the familiar? Do we have a generation of readers who have grown up with that as their default and who cannot read in the way Le Guin wants?

PR: It’s always been an issue. Fairy stories – include urban fantasy in this – are about the interaction of the real with fantasy.

EK: This links to diction. The words that you use and how they are ordered are part of the world you are creating.

GGK: Cites a discussion on a librarian’s email list about a loss of sensitivity to language among readers, a desire for a mirror of the familiar.

DAD: I’m reluctant to use historical patterns of diction to mark a fantasy world.

PR: I remember reading A Clockwork Orange and thinking: what you’ve done here is impressive, but I don’t want to fight this hard.

GGK: Do we need to differentiate between challenges of language and challenges of theme or content?

EK: A joy of urban fantasy is the intersection of different dictions. Two guys walk into a bar, and you can tell who the elf is by how they talk.

GGK: The TV series Merlin, the film A Knight’s Tale – these have an obviously deliberate mix-up of the historical or mythic with modern dialogue. Is hearing King Arthur say “screw you!” a payoff or a betrayal for readers?

MG: Shakespeare was writing in his time’s contemporary English.

EK: But their language was glorious! Much more metaphorically rich than ours is.

MG: Ben Johnson was the venal gutter writer. The Joe Abercrombie of his age.

GGK: It was a glorious language, but it’s true that he made no attempt to evoke historical settings. Caesar’s dialogue should all be in Latin, not just Et tu, Brute?

MG: You need the ability to move between the two modes we’re discussing.

GGK: It’s true to say it’s all in the execution, but there are situations where we can say it’s a good thing to make the reader work, to make them comprehend the alien.

PR: I pay attention to idiomatic speech. “Pulling my leg” has no place in a secondary world, it must have its own idioms. That’s what got me about Abercrombie’s books (which I like) – he has references to Shakespeare in his titles, epigraphs from our world. Is that a cheat?

EK: Fantasy is in the end made up. I’m a fantasist second and a contemporary novelist first. I’m not going to be able to create from whole cloth, I make something new out of parts.

GGK: So you’re playing? I’m with you on that.

EK: If the reader never questions it you’re doing your job.

DAD: Pat’s idioms struck me as vibrant but not foreign.

PR: There’s more foreign-ness in the second book.

EK: Another way of thinking about it: I’m writing for you in translation.

GGK: Going back to some of what Pat said, is it always a good thing to have an immediate approachable “hook”? To what extent is that an assumption in contemporary fantasy?

PR: It has to be legitimate, not a trick. It took me a long time to work out how to start The Name of the Wind.

MG: We’re not used to lengthy prologues, as readers. What we expect as a good story – we as mass culture – has changed.

DAD: I’m aware of having to promise that what comes later will be action-y and exciting. I don’t necessarily have that immediate hook, but I feel that need.

EK: I think language may vary, mileage may vary, for different readers at different times. I couldn’t read Austen until I was in my 20s. You can learn. I suspect that contemporary genre fantasy can be a gateway to older works and different ways of using language.

Worldcon Schedule

As I think I’ve mentioned, I’m going to Worldcon this year. The full draft programme is now available [pdf]; and if you’re going, should you want to you can find me on these items:

Thursday 17.00-18.30
Bookgroup: Neal Stephenson’s Anathem

Discussion of one of last year’s blockbusters, led by Niall Harrison.
Location: P-523A

Thursday 22.00-23.00
I’ll Be Back

Who could have guessed 25 years ago that “The Terminator” was starring a future governor of California? Having spawned several sequels and a TV series this jarring image of a bleak future that might yet be averted or changed continues to hold our attention. Why have the “Terminator” films been so influential, and what do they say about the times that produced them? How does “Terminator Salvation” fit in?
Jeanne Cavelos, Niall Harrison, Russell Blackford (m), Seanan McGuire
Location: P-511BE

Friday 14.00-15.30
The Hugo Award: Short Form Dramatic Presentation

The nominees: who will win, who should win, who was overlooked? What does it say about the state of the art as of 2008?
James Zavaglia, Lee Whiteside, Mandy Slater (m), Niall Harrison, Vincent Docherty
Location: P-524B

Friday 17.00-18.30
Handicapping the Hugos II: The Short Fiction

Our panellists survey the Hugo-nominated short stories, novelettes, and novellas: they tell us what they want to win, what will win, and why.
Ann VanderMeer (m), Jonathan Strahan, Karen Burnham, Niall Harrison, Bill Fawcett
Location: P-516AB

Saturday 17.00-18.00
Is Blogging an Art Form, or Just a Fanzine by Any Other Name?

Does a blog require a different style? A different layout? A different mode of approach? Do the technical requirements make it more or less accessible a medium?
Cheryl Morgan, Kathryn Cramer, Niall Harrison, Heather McDougal, Tobias Buckell
Location: P-514AB

Sunday 10.00-11.00
Kaffeeklatsch: Niall Harrison and Graham Sleight

Two non-fiction editors answer your questions.
Location: P-521B

Monday 11.00-12.00
Non-Fiction for SF Fans

What non-fiction should SF fans be reading? The panel recommends and discussed recently published books and perennial classics.
Geoff Ryman, James Cambias, Kari Sperring, Niall Harrison (m), Vincent Docherty
Location: P-511BE

If you’re not going, you should feel free to share your thoughts on any of these topics, so that I may steal them and pass them off as my own.

London Meeting: Andrew McKie

The guest at tonight’s London meeting is reviewer Andrew McKie, who will be interviewed by Paul Kincaid.

As usual, the interview will start at 7pm, though there will be people in the bar from 6-ish; the meeting is free, and open to any and all, though there will be a raffle (with sf books as prizes).

The venue is the upstairs room of The Antelope, 22 Eaton Terrace, London, SW1W 8EZ. The closest tube station is Sloane Square, and a map is here.

On Expertise

A perspective on Readercon:

This weekend I went to my first Readercon. There’s a lot to like about Readercon, but there’s also a lot to dislike. To start off with, the name is false advertising. This isn’t a con that centers itself on or meets the needs of readers, or enables readers to talk to each other. This is a professional networking conference that also meets the needs of a small set of fans, most of whom seem to be white, male, and over 50. It is designed, in many ways large and small, to reinforce the status of professionals–particularly writers, but also editors, paid critics, and academics–above that of people who are “just fans” or “just readers.”

The con’s setup (everything from the programming to the hotel selection) allows and encourages this group of people to talk to each other, and fans and readers to express appreciation to this set of authorities, but does very little to encourage literary conversation as a conversation among equals. Readership, audience reaction, is strongly encouraged to stay within strict bounds; criticism and participation in the discussion are treated as privileges accorded to a few, not the basic rights of every reader.

(I was going to do a general post-Readercon links post, but then it was pointed out to me that the relevant links are already being collected at the Readercon livejournal community, so I suggest you go there, instead, and I’m just going to single out this one post.)

I haven’t been to a Readercon. It’s always been on my list of conventions I’d like to go to someday, but to date has never quite made it to the top, because the constellation of writers it places in the centre of the field is in large part not a constellation that particularly excites me. (I have a memory of seeing, in a panel description somewhere, a statement to the effect that Little, Big was the definitive Readercon book, to which my response was: right, well, this is not for me, then.) But I have to say that this description of it, though intended as criticism, really, really makes me want to go.

Panel discussions have always been part of the draw of conventions, for me. I can get readerly discussion of books in conversation with friends, down the pub, or online; I can, almost literally, get it all the damn time if I want. At conventions it is what the bar is for, what going out for meals is for, what book groups are for. You know what I can’t get on a regular basis? What I very rarely get enough of even at a convention? The experience of listening to experts on a particular topic discuss it in depth. That, to me, is what panels are for.

When I started going to conventions, I chose the panels I wanted to go to by topic. This proved to be a very hit-and-miss way to approach things, as you can imagine. So then I started to choose panels based on the panelists, because experience taught me that nine times out of ten, published authors will be more interesting on a panel focused on a topic they know about than “just fans”, and a good proportion of the time critics and academics will be more interesting than authors.

(Note that I do not consider myself a critic, precisely because of the status implications of the term. I am not putting myself in the top tier of panelists that I’m creating in the paragraph above, and if I went to a Readercon and was offered more than, say, a panel on the collected work of Stephen Baxter, I would think something had gone wrong somewhere. You would be amazed [or maybe not] at the breadth of the shallowness of my knowledge of sf and fantasy. Note, also, that I am talking about literary panels; science and technology panels, fan panels, culture panels and so forth are a different kettle of fish. And I tend to go to less of them.)

I have lost count of the number of times that audience involvement has been the death of a fascinating panel discussion. Few phrases strike fear into my heart like, “This is really more of a comment than a question …” Sometimes the audience discussion phase is fascinating and insightful; but mostly, not. And there are obvious reasons why problems arise: a room is more difficult to moderate and focus than a panel. These reasons are not insurmountable, but if they are surmounted then you get a different kind of discussion — it becomes, again, the kind of discussion I can easily get in other times and places.

Of course, this approach to panels necessitates among other things (a) a convention committee who can be trusted to find the five best people for a given discussion, and (b) a programme book that allows con-goers to find out who the names on the panels are. Readercon seems to have (b) covered, since it provides more extensive biographies of panelists than any other programme book I’ve ever seen. The other criticism in the post linked above, though, is that they’re not so good at (a): “There are a number of perspectives which simply do not appear–particularly those of people of color, but also those of younger generations, queer people, women, young professionals, poor or working class people, and fields of literary criticism developed since 1968.” This is, no doubt, a problem, and makes me move Readercon back down my list of priorities. If they’re not including a wide variety of perspectives, they’re not finding the best five people to discuss a topic, which undermines the whole point of being so strict about the regulation of panels.

But in principle, a convention that, within the panel format, unashamedly celebrates expertise? Bring it on.

British Science Fiction and Fantasy: A Panel

As noted in the original post about the survey, one of the panel’s at last week’s BSFA/SFF AGM event was a discussion of some of the questions it raises. For those who weren’t able to attend (and indeed those who were), here’s a recording — you can download the mp3 direct from here, or listen to it on the BSFA site. The panelists were Nick Harkaway, Paul Kincaid, Paul McAuley, Juliet McKenna, and Kit Whitfield, with me moderating.

British Science Fiction and Fantasy: A Survey

Earlier this week, Liz posted the agenda for tomorrow’s BSFA/Science Fiction Foundation AGM event. Those of you who were paying attention may have had your curiosity piqued by this item:

10:05 BSFA Panel – Launch of the British Science Fiction and Fantasy Survey 2009: chaired by Niall Harrison, and featuring Nick Harkaway, Paul Kincaid, Juliet McKenna, Kit Whitfield, and Paul McAuley

This is entirely Mark Plummer’s fault. A little over a year ago, he posted me a copy of a fanzine he picked up at Orbital, produced for Mexicon III, a UK convention held so long ago (1989, to be precise) that information about it available online is limited to a few cryptic mentions in Ansible. Mark sent this ‘zine with a note:

Niall — I picked up the enclosed at Eastercon. I can’t remember if I’ve thrust a copy at you before [he hadn’t] but in case not I thought it might interest you. Also, I note — with no ulterior motive — that next year will be twenty years since Paul’s survey, a convenient round number for a suitable fan to contemplate updating…
Mark

I didn’t actually read the note all that closely when it arrived, and I put the fanzine on the Pile Of Stuff To Read without looking too closely at it, either. Skip forward a couple of months, and I pick it off the pile as my “something else to read in case I finish my book” for a Eurostar journey.

It turned out to be no normal convention ‘zine. It’s about a hundred pages long, for starters, and consists almost entirely of the results of a survey of working British sf and fantasy writers, orchestrated and analyzed by Paul. The questions were, as the introduction put it, deliberately broad — Do you consider yourself a writer of science fiction and/or fantasy? Do you consider there is anything distinctively British about your work, and if so, what is it? And so forth — with the answers to each considered in separate chapters of the ‘zine.

As Mark quite accurately predicted, the idea of repeating this survey, twenty years on, appealed to me. And now I am doing just that. The results will be turned into a standalone publication for BSFA members towards the end of this year. The plan is to include the original survey, as well, since obviously a large part of the aim is to see what, if anything, has changed.

So that’s what the panel tomorrow morning is about. We’re going to be talking about, essentially, writerly identity — how writers perceive their work; how others perceive it; how that changes, or doesn’t, over time and from place to place. Do come along! Only the AGMs are limited to BSFA and SFF members; the rest of the day’s panels and talks are open to all.

In the meantime, I’ve been sending out surveys to every active British writer of sf or fantasy that I can think of, and find contact details for. In keeping with the spirit of the original survey, I’m casting my net wide, to get as wide a spectrum of opinion as possible. So I’m including writers published within the genre, and writers published by mainstream houses (or as YA); writers from other countries resident in the UK, as well as UK-born writers resident in other countries. Because there has to be a threshold somewhere, my arbitrary definition of “active” is “has published at least one sf book, or more than three sf stories in semiprozine-or-higher-level publications, this decade”. If you meet these criteria, would like to participate, and I haven’t contacted you, please email me! I have a list of publishers to write to this weekend — I keep thinking of more — but as I say, I want as many responses as possible, from as broad a range of writers as possible.

London Meeting: Ian Whates

The guest at tonight’s BSFA London Meeting is Ian Whates, writer and (as Newcon press) editor of various anthologies, including Celebration for the BSFA last year. He will be interviewed by Simon Gilmartin.

As usual, the interview will start at 7pm, though there will be people in the bar from 6-ish; the meeting is free, and open to any and all, though there will be a raffle (with sf books as prizes).

The venue is the upstairs room of The Antelope, 22 Eaton Terrace, London, SW1W 8EZ. The closest tube station is Sloane Square, and a map is here.