“Futures from the Margins”—the theme of this year’s annual conference of Science Fiction Research Association (SFRA)—reminds me immediately of Paul Kincaid’s review of The Cambridge History of Science Fiction (2019) co-edited by Gerry Canavan and Eric Carl Link, published in Extrapolation 61.1. Kincaid claims that this anthology challenges the American-centric history of sf and re-writes it with a hope of amplifying the previously repressed voices from the “unseen” worlds—voices from China, South and South-Eastern Asia, Eastern Europe, Middle East, Latin America, and Africa. “Such cultural differences give this sf a different feel from the Campbellian hard sf we are used to, but it is sf nonetheless” (217), and they all respond in various ways to the socio-political condition in the related countries, regions, and nations at a specific moment.
No matter how global or how planetary sf appears, it is always anchored in the soil of particular places. Although the diversity of sf has been disguised under the ostensible universality formed pretty much in accord with the American tradition, localised interpretations are waiting to be discovered. “Once the will was there,” writes Kincaid, “it didn’t really take long to start unearthing them” (216). In line with Kincaid’s comments, I believe the conference “Futures from the Margins” also indicates such a will of unearthing, of amplifying the previously muffled voices, and—as demonstrated in the programme—of foregrounding the issues of those whose “stakes in the global order of envisioning futures are generally constrained due to the mechanics of our contemporary world” (CoFUTURES).
Guangzhao Lyu, Angela Chan and Mia Chen Ma. Published as part of Vector 293 exploring Chinese SF. If you’d like to receive the issue, join the BSFA.
This is a transcription of Chen Qiufan’s public talk at Goodenough College, London, invited by London Chinese Science Fiction Group (LCSFG), on 12th August 2019, which is followed by a conversation with Angela Chan and Mia Chen Ma. This was originally published in Chinese on LCSFG’s WeChat account.
The London Chinese Science Fiction Group (LCSFG) is a community for people interested in Chinese languages (sinophone) science and speculative fiction. Since it was founded in April 2019, LCSFG has been organising monthly reading groups focusing on short stories available both in Chinese and English and has been inviting established/emerging Chinese SF writers to participate in online discussions following the pandemic lockdown since March 2020. During our meetings, we explore the story’s themes, literary styles and even translation techniques and choices, as a way to better understand the piece, as well as the evolving field of contemporary Chinese SF.
Firstly, many thanks to the London Chinese Science Fiction Group for inviting me here, and to Goodenough College for providing such a gorgeous place. Today, I would like to talk about my debut novel, and only novel to date, Waste Tide. And don’t worry, there won’t be any spoilers. Before I discuss the story itself, let me give some general background information and my inspiration, that is, why I wanted to write a science fiction novel about China’s near-future in conjunction with e-waste recycling.