Another Short Story Club

Not here, or at least not here yet; but anyone who participated in the discussions here last autumn may be interested to know that io9 is kicking off a weekend short story club, including both new stories and classics. Their schedule so far:

And they said it would never catch on.

Polyphony 7

Signal boost: I like the Polyphony series of slipstreamy-fabulist anthologies. I would like to read volume 7; the series is well regarded, and I’ve enjoyed the earlier volumes that I read. However, the publisher is finding it tough to make that happen, and posted this back in November:

The harsh economic climate threatens to kill this vital series. Wheatland Press is asking for your help.

The authors have graciously made concessions to make Polyphony 7 a reality. They’ve agreed to a reduced pay rate to see the volume published. Now we need readers.

In order to publish Polyphony 7, Wheatland Press must receive 225 paid pre-orders via the website by March 1, 2010. If the pre-order quantities cannot be met, Polyphony will cease publication. It’s that simple. The preorder link is here: http://www.wheatlandpress.com/polyphony/v7.html.

If the preorder number is met, then Polyphony 7 will be published on or about July 1, 2010.*

I pre-ordered my copy. In all the time since then, apparently they received just over half of the pre-orders they need. If they don’t get the rest by Friday evening, that’s it. Some people have been surprised by the disparity between this number and the number of submissions Polyphony typically receives, and encouraged more writers to support the market they’re submitting to. I’d like to encourage non-writing readers to support it as well; if you like short stories, I don’t think you’ll regret doing so.

If you wanted some last-minute reading…

… before doing your Hugo nominations (deadline 07.59 on Sunday, Brits), you could do worse than check out the short fiction reviews at Strange Horizons this week:

Alvaro’s comments on “Spar“, for instance, have made me reconsider its omission from my draft ballot, and Abigail is particularly right about “To Kiss the Granite Choir“, which is an enormous amount of fun. (Though I do feel it’s been a pretty weak year for novellas in general.) And I’d appreciate any additional thoughts on, in particular, Daniel Abraham’s “The Curandero and the Swede”, which I’m sort of teetering on the brink of nominating.

Sweets from a Stranger

Sweets from a Stranger coverOverall: a good collection, I’d say, although perhaps not really representative of Fisk’s strengths and weaknesses at novel length — perhaps less representative than I expected, at any rate, given that his novels tend to be on the short side anyway. The stories are more about childhood situations, or situations that can be read as representative of childhood situations, and less about children themselves; and they tend more towards outright horror or comedy. In googling around for references to the stories in this volume I discovered that Fisk has actually published another collection, Living Fire and Other Stories, and that one of his stories was nominated for a Nebula in 1976. So I don’t think I’m quite done with Fisk’s short fiction yet.

In the meantime, however, here are links to all the story posts. There’s some discussion on the “Sweets for a Stranger” post, if anyone hasn’t seen it.

“Teddies Rule, OK?”

Sweets from a Stranger coverThe final story in the collection, and the only one that seems particularly directed towards a grown-up reader. The narrator is a writer, one that we can take as a proxy for Fisk, and he relates a story about the family of his landlord, technocrat Lucius Kern.

Kern’s daughter, Mandy (age 6), has a teddy bear, Tugsy, that she adores more than anything in the world — certainly more than her father, it seems. Tugsy is her Hobbes. In an attempt to win her affection, Kern has his engineers develop an AI that can be implanted in Tugsy, thinking (perhaps) that if he can bring the bear to life for real, Mandy will recognise his generosity and return his love. He sneaks into Mandy’s room one night to insert the computer into Tugsy.

It is easy to imagine what happened in the morning.

Mandy woke. She said, “Come on Tugsy, get up. Don’t be lazy.”

And the bear spoke! “Good morning,” it said.

She said, “What?” and the bear repeated “Good morning.”

Perhaps Mandy’s eyes and mouth opened wide in amazement. If they did, they were very soon brought under control. As she always did, she washed and dressed herself, without help, and went down to breakfast. (149)

It’s very noticeable that we’re never allowed into Mandy’s point of view in this story; everything the narrator is not present for is speculation, and not all of it is accurate. When things inevitably don’t unfold as Kern hoped, it’s a rebuke, or perhaps a note-to-self on Fisk’s part: your science fiction, the story says, can’t match up to a child’s imagination.

“Cutie Pie”

Sweets from a Stranger coverAnother one, it seems, that has been used for teaching: you can find the text here, some sample questions and answers here, and even a trailer for a student film, here. Cutie-Pie is an alien, captured and returned to Earth by prospecting astronauts, and named by the masses. Interestingly, in the context of “Swap-Shop” and “Nightmare’s Dream”, which now seem to represent a sort of progress towards the alien, almost the entire story is told from Cutie-Pie’s point of view. His real name is Ch-tsal, and he’s suffering terribly. Uncomprehending humans are keeping him in an enclosure whose environmental conditions match those of the place where he was found; unfortunately, that place was not Ch-tsal’s native habitat. Eventually he escapes and fines a human baby with whom, at night time, he can commune:

[The baby] It did not talk of what it knew now (which was next to nothing) but of what it had always known; its race memories. Ch-tsal learned what it was like for a human to plunge through a great wave, green and icy; to hunt down animals in dark forests; to let fly an arrow and somehow know for certain, as it left the bow, that it would hit its mark. He learned of the glories of battle. the terrors of defeat, the chill wickedness of snakes, the smell of wood smoke.

In his turn, Ch-tsal told the baby of the building of crystal cities, of creatures in caves, of the pioneer ships that opened up the galaxy, of the Venus invaders and how they were repulsed, of the five ways of knowing God, and of the taste of a certain food that grew only when his planet’s three moons were full.

Much as I admire the story for refusing a human perspective almost entirely, I can’t help feeling it’s one of the lesser stories in Sweets for a Stranger; Ch-tsal just isn’t very satisfyingly alien. Perhaps the story’s teachability is that there’s an obvious comparison to be made with another work that first appeared in 1982. (The collection appeared in 1982, at least; the frustratingly incomplete copyright information indicates that some stories were also published in 1978, 1979, and 1980, but gives not indication as to which those might be.)

“Nightmare’s Dream”

Sweets from a Stranger coverAnother horror story, shorter and sharper than “Swap-Shop”, and between the title and the first paragraph the conceit is fairly clear from the off:

There is a boy. Perhaps he is real. He lies in bed. Perhaps the bed is real. It is night and he wants to sleep. But the dream, the dream, the dream…! (124)

That is: is the boy dreaming the alien slug monster, or is the alien slug monster dreaming the boy?

A lot depends on execution, then. I think Fisk makes the right choice in, just for once, after that opening paragraph, plunging us into a first-person voice. The dream is creeping up on the narrator, “slack, slimy, cold […] It clamps my neck and my brain swells and wants to burst” (124). Overwhelmed, the narrator realises he is in his dream body, claustrophobically confined, harness-straps around his neck and middle. “Sometimes I bite the lock with my mouth, bite it for hours”, he reports. “Why do I do that? What is the point? My mouth is a wet blur, toothless, dripping, silent. Powerless” (125). It’s a pretty intense two pages.

The narrator, who thinks he is the boy, dreams that he is discovered in his dream-body by his schoolfriends, and that they run screaming in terror at the sight of him. Then he wakes up, or so it seems; then he falls asleep again. The final section of the story steps back out into third-person, and we see a conversation between Helm and Thelma Singlass, who have captured a sluglike alien and brought it back to Earth. It seems clear this is the horror that send schoolchildren running in terror; what’s less clear, but raised as a possibility by the couples’ bathetic final exchange, is whether the boy dreaming he is the slug was ever real, or whether he is entirely a construct of the slug’s own dreams. I prefer the latter explanation.

“Swap-Shop”

Sweets from a Stranger coverIt begins with the wind whistling through the wall. It’s not the noise itself that’s the problem, says Jo, it’s the feeling behind it. “It’s almost as if someone or something is saying things in the wall…” (103). Her brother Bogey (nee Alec) teases her about her fears, but together they reveal a hole in the wall, a hole that is “all wrong”, that is sometimes a normal hole, and sometimes “seemed to shift — to move, to swell and contract, almost to breathe” (105). Neither sibling is brave enough to venture into the hole, but Bogey throws in a old, cracked, china mug. It disappears. Two minutes later, a glass tumbler appears: thick, whole, beautiful green glass.

Further swaps ensue. They put hot chocolate in the glass, and get back a golden liquid that tastes of every fruit and none. They put in salted peanuts, and get back unsalted. A needle and thread, and get back two pieces of fabric joined by a small button containing a golden worm, that glows “like the filament of a torch bulb when the battery’s almost flat” (109), and slowly rotates. Other devices come back with other worm-buttons on. Bogey gets excited: this could be his fortune! These miraculous worm-buttons, which seem to be able to join and clean and power and much else. He tries to establish direct communications with the whatevers on the other side of the hole: his notes and photographs come back unchanged. He does the inevitable. This is what Jo finds in the morning:

Motionless, but for the fluttering of the petal-like eyelids. Glimmering white, smooth, flawless, hairless. Him. Not him. His head seemed larger. Too large. His scarred lip was still healing — as she watched, the last of the scar faded and vanished leaving only rose and white perfection.

He groaned and rolled from side to side; then completely over. She felt the burn of vomit in her throat when her eyes were trapped by the sight of the crystal buttons in which turned little golden worms, in his neck, his brow, his belly, his chest. His eyelids fluttered again. They opened: then she saw the spiralling golden worms in his eyes. (121)

He can talk, but Jo sends the new Bogey into the hole, and the story ends without revealing what, if anything, comes back. It may seem odd for a writer who so clearly believes in science fiction (“stories about extraordinary things that could happen”, according to the author biography in the back of some editions of his books) to write a story that leans so heavily (if effectively) on the horror of technology. But it’s of a piece with a story like “The Thieves of Galac“: the problem with the worm-buttons is that they’re sealed, inscrutable, unknowable, remote from everyday experience. They’re scary because we don’t know how they work.

“Oddiputs”

Sweets from a Stranger coverThinking some more about the matter of Fisk’s voice, and how different it is to that of contemporary YA, perhaps we shouldn’t be focusing on the fact of the difference, but asking where it comes from. That is: rather than writing in an ironically distancing voice just because he likes it, it strikes me that the difference may be that these are stories designed to be told — to be read out loud — and that the sense of distance follows on from that fact.

The first scene of “Oddiputs”, for instance, dips into the minds of three of the four significant characters in the story. We get a glimpse of put-upon robot Oddiputs’ resignation at the abuse and mockery he gets from his child-masters, and in particular Sally; we feel younger brother Bruno’s hesitation before joining in with the teasing, and older brother Dex’s shame at the whole situation. Later paragraphs contain asides like this:

But it was a vast list of facts and figures that he repeated, longer than an Encyclopedia. So long that it took Oddiputs whole minutes to produce and digest, at lightning speed (for robots are fast, very fast) the information that proved Oddiputs’ existence to Oddiputs. (84)

The narrator is a palpable presence: you can feel him confiding in you, drawing you into the story. A movement away from this sort of voice, and towards predominantly first and very close third person fiction can be seen as both a gain and a loss, I think. What is gained is obvious — directness, immediacy, a sense that the story is being told by an equal, not mediated by an adult. (Even in some of his first-person work Fisk is reluctant to give up that mediation: Grinny is clearly framed as the protagonist’s diaries as polished up by noted author Nicholas Fisk. Of course, this is also a strategy to increase the “authenticity” of the tale, and Fisk does have some fun with it in You Remember Me!) On the other hand, what is lost is the awareness that such directness and imediacy is in the end always an illusion. The story is still mediated by an adult — by an author — even if it pretends otherwise; and that’s not such a bad thing to be reminded of about fiction.

You also, perhaps, make it harder to have unlikable protagonists. The duelling parties in “Oddiputs” — the defective robot, who develops an egomaniacal certainty of his superiority to “dirty” humans over the course of several laborious night-times of thinking; and brattish Sally, who torments to robot just to reinforce her power over every aspect of the world around her, and all the people in it — are both thoroughly unimpressive sentient beings. But because they’re at one remove, perhaps it’s easier to enjoy their duel; it’s hard to imagine the story being as successful if told from one perspective, or even simply alternating between the two perspectives. As it is, we can sit back and enjoy their wicked antics.

“Perfect Paul”

Sweets from a Stranger coverA comedy. “Just take it from me,” the narrator says, “that Paul was perfect” (68). And he is, nauseatingly so; and so we cheer when he dies in a bike accident on page two.

The bulk of the story is therefore concerned with Paul’s afterlife. Too perfect for Up There, he gets sent to Uppermost, where he spends his time hobnobbing with historical greats (Einstein, Churchill, Chaplin, Shakespeare, and so on), and then showing them up with his perfection. Trouble comes to paradise when Paul takes it into his head to redesign the Pearly Gates: the Council of the Great Architect are unmoved. In fact, they consider Paul a potential menace, and sentence him to be returend to life as a middle-aged school teacher, with no memory of his time in heaven. This is, perhaps, intended as the worst punishment a child reader could imagine. Who wants to be perfect, the story asks, if this is what it gets you?

Mischeivous fluff. Why Fisk scrubs most specifically Christian terminology (heaven, hell), but keeps phrases strongly associated with Christianity (Pearly Gates) I don’t know. But the story is worth it for moments like this, in which Sir Christopher Wren, who turns out to be an aging hippy, offers his opinion of Paul and his plans for the Gates:

“Frankly,” Wren confided to his old friend and associate Hawksmoor, “this kid Paul bugs me. Domes I dig. Cupolas — right on. But pre-cast concrete, modular construction … that Paul’s too far out for me, man.” (79)