Torque Control

Brave New Slipstream

I have recently been browsing my way through Brave New Words, Jeff Prucher’s dictionary of science fiction words. Rarely have I been a happier geek. There’s just something satisfying about reading through detailed citations for skimmer, skinsuit, slan, slash (although can the first usage of “slash” as a noun really be as late as 1984?), sleeper ship, slidewalk, slideway … and then coming to that most contentious of terms, slipstream.

slipstream n. [after MAINSTREAM] literature which makes use of the tropes or techniques of genre science fiction or fantasy, but which is not considered to be genre science fiction or fantasy; the genre of such literature. Hence slipstreamer, n., slipstreamish, adj., slipstreamy, adj.

1989 B. Sterling SF Eye (July) 78/2: We could call this kind of fiction Novels of Postmodern Sensibility, but that looks pretty bad on a category rack, and requires an acronym besides; so for the sake of convenience and argument, we will call these books “slipstream.

1992 Locus (Aug.) 11/3: “In Concert” is a slipstream story about an amateur rock musician in Sevastapol trying to gain entry into the stadium.

1995 SFRA Rev. (May-June) 54: A slipstreamy science fiction story about a virus that causes a rather peculiar neurological dysfunction with satisfyingly serendipitous results.

1995 Interzone (61/2): Territories issue four is subtitled the sf and slipstream journal. In this context, the meaning of “slipstream” is refreshingly unpretentious, something along the lines of “non-SF things that are likely to interest SF readers.”

2002 Locus (Sept.) 15/1: The January issue of The Silver Web is their fifteenth, and editor Ann Kennedy chooses a decidedly slipstreamish mix.

2003 D.G. Hartwell & K. Cramer Intro. in Year’s Best Fantasy 3 xv: On noticeable trend evidence in some of these is toward non-genre, or genre-bending, or slipstream fantastic fiction.

2003 P. Di Filippo Asimov’s SF (Apr.) 132/1: The British fantasist Steve Erikson (not to be confused with US slipstreamer Steve Erickson) extends the vision of his fantasy land of Malazan.

2003 C. Priest Guardian (London) (Internet) (June 14): It includes rather than categorises — while not being magic realism, or fantasy, or science fiction, slipstream literature includes many examples of these.

See the definition change before your eyes! We’ll have to see if the panel at this year’s Readercon agrees …

(I wonder what the rationale is for giving the author for the cites from Asimov’s and The Guardian not not those from Locus or Interzone? Must have a poke around in the notes at the front to see if this is explained. Although I’m guessing the 2002 cite is Rich Horton.)

I’ve been looking forward to this

Abigail Nussbaum reviews the Arthur C. Clarke Award shortlist:

You can’t please everyone, especially when it comes to awards, but the Arthur C. Clarke award often seems to go out of its way not to please anyone. Precariously perched atop the genre divide, the award has enraged insiders, who view it as trying to curry favour with the mainstream establishment by nominating literary and unclassifiable fiction, and ruffled the feathers of outsiders, who accuse it of trying to appropriate the same fiction, thus gaining the genre some undeserved credibility. This year’s shortlist is a perfect demonstration of such schizophrenia. The novels on it range from the barely publishable to the sublime, with just about every flavor and possible definition of science fiction represented: thrillers (one successful, the other most decidedly not) with SF sprinkles; outsider SF with its trademark shoddy worldbuilding; literary fiction with a vague SFnal connection; commentary on the genre; even a genuine, honest-to-God technically oriented story set in the future.

On Streaking:

One almost suspects Stableford of making a direct appeal to his readers, desperately striving to justify this plodding, over-written, under-plotted, slow-paced, hilariously awful mess of a novel. Even if it weren’t a complete and utter fallacy to argue that, in fiction, what you have to say matters more than how you say it, the fact remains that Streaking has so very, very little to say.

On End of the World Blues:

End of the World Blues is an effective thriller, which means that the cliché works, and if it weren’t for the novel’s deeply disturbing treatment of its female characters I would have no hesitation in calling it an enjoyable read.

On Hav:

Morris’s Hav is nothing but an agglomeration of extraordinarily common attributes, given an imaginary name and location. Her sole act of creation in bringing Hav to life is the Cathar conspiracy, and by her own admission this element of the story is symbolic. More importantly, it is unsuccessful–if Hav were science fiction, we’d have to take Morris to task for shoddy worldbuilding.

On Gradisil:

What’s most remarkable about Gradisil is that, in spite of the bleakness of its message, it isn’t a depressing novel. It achieves this effect in much the same way that Deadwood does–by being entirely persuasive. In its best parts, Gradisil reads like a history of a future that hasn’t happened yet–depressing, because it confirms our worst suspicions about human nature, but true, and therefore compelling and impossible to ignore.

On Oh Pure and Radiant Heart:

In spite of this problematic ending, however, there is enough that’s remarkable about Oh Pure and Radiant Heart to mark it out as one of the finest, most intelligent and most beautifully written novels I’ve read this year, and while it probably doesn’t belong on the shortlist for a science fiction award, it is worthy of recognition and acclaim.

On Nova Swing:

In 2002, Harrison published Light (which was nominated for–and should have won–the 2003 Clarke award), a breathtaking space opera which ended on a curious and atypical note of hope and forgiveness. Nova Swing, a companion piece to Light which takes place in the same universe, might be seen as Harrison’s attempt to back away from this seeming change of heart, but its more quiet benevolence very nearly puts Light to shame, making it seem almost bombastic in comparison.

And on the subject of mashing …

Dan Green on the experience of reading Interfictions:

Reading the book as a collection of stories that are “willfully transgressive in a noncategorical way” did me no good at all. Notwithstanding that most of them were “transgressive,” when at all, in rather tepid and formally uninteresting ways, I simply was unable to understand what they shared in common that made them “interfictions.” The editors’ narrowing of focus to the contest between “realism” and genre fiction did allow me to reexamine the stories in this more concentrated light.
[…]
I am hard-pressed to understand how these characteristics of “interfiction” distinguish it from other, non-genre, “experimental” fiction that also “does interesting things with narrative and style” and “takes artistic chances.” Experimental fiction (which ultimately I would have to say is a part of “literary fiction,” representing its vanguard in exploring the edges of the literary) precisely “demands that you read it on its own terms” rather than according to pre-established conventions. If interfictions are just versions of experimental fiction, why coin this additional term to describe them? If there is some significant difference between interstitial and experimental fiction, something that has to do with genre, why not be more specific and delineate exactly what that is rather than fall back on the usual language about taking artistic chances, etc.?
[…]
Most of the rest are forgettable exercises conducted on what seem (to me) familiar science fiction/fantasy terrain. Some of them, such as Anna Tambour’s “The Shoe in SHOES’ Window” and Catherynne M. Valente’s “A Dirge for Prester John” are essentially unreadable, full of pretentious declamations substituting for narrative: “Truly, where chaos reigns, even at night, nonsense and evasion shine where people look for straightforwardness, but where they look for inspiration, something beyond the realm of daily existence, they are then shown only things, and who can feed his soul with that?” Too many of the stories, in fact, are like this, straining after Meaning where some “merely literary” formal and stylistic pleasures would go a long way toward deflating the pomposity.

EDIT: Oh, I can’t leave this post looking so straight-faced. The truth, though it’s both mean and childish of me, is that I find this review hilarious. Not because I think Dan’s being wrongheaded — I mean, I often do think Dan’s being wrongheaded, but I enjoy his posts and respect his thinking for all that, and in this case I haven’t read enough of the book to say whether I agree or disagree with his overall assessment of the anthology’s quality. (I’ve read about a third of the stories, and though none of them have blown me away, none of them have seemed a waste of space, either.) No, what I find entertaining is that the book has so comprehensively failed to explain itself, its argument and goals, to someone coming to it from outside genre circles. It’s all very well for those of us coming to it from the inside to instantly recognise that it’s of a piece with several other recent collections — Conjunctions 39, Feeling Very Strange, the Polyphony series, ParaSpheres, etc — but what Dan’s skewering makes so painfully clear is that that’s all it is: nice for us. Admittedly, most of the books I just listed had no other audience in mind, but a couple of them did, and Interfictions, it seems to me, had that audience in mind more than any of them. And it’s just left that audience baffled by the fuss, and I find that funny. (I may have been hanging out in these parts too long.)

Mashed Up

A question from the Millions:

How do readers evaluate a genre-straddling book by the standards of one genre without using the other as an alibi?

It’s posed as a response to The Yiddish Policemen’s Union, where the adherence to conventions of detective fiction is said to “obscure the promise of a brilliant premise”. I haven’t yet read the novel, so I don’t know to what extent this is a fair characterisation, but I do know it’s not the way I would approach evaluating a genre-straddling novel.

I’m using “genre-straddling” to describe those books that obviously sit in multiple camps, such as the Chabon (alternative history + detective fiction + “lit fic”, the latter defined as ‘a label no more a guarantor (or compromiser) of literary value than is “Western,” or “Sci Fi.”‘), or The Time-Traveler’s Wife (romance + sf), or Nova Swing (noir + sf), or Never Let Me Go (lit fic + sf). I’m not thinking of books that occupy blurrier territor, borrowing more fluidly from different areas of the literary gene pool.

I know what is meant by using a genre as an alibi, I think. It’s the sort of conversation that happens when a book like Never Let Me Go gets shortlisted for a science fiction award. On the one hand, I can see a valid argument against Never Let Me Go because it doesn’t work as science fiction: it is not extrapolative, the world it builds is not internally coherent. On the other hand, I can see a valid argument defending Never Let Me Go on the grounds that that’s not what the book is trying to do; but a rejoinder could be that that’s using a lit-fic assessment as an alibi for sf failings, that if that’s not what the book is trying to do then sf was the wrong tool for the job. In contrast, you can look at The Time-Traveler’s Wife and say that the romance works, and that the sf works, and that the combination of them works — the story is a romance that is made possible by the sf.

My problem, I think, is that such assessments don’t tell me much about the overall merits of the two books. The genre elements in The Time-Traveler’s Wife may be well-used, but they’re in service to a flabby book that doesn’t always feel in control of the effects it’s generating. The sf in Never Let Me Go may be terrible, but the book is also an extraordinarily nuanced portrait of repression and denial. This is not to say we shouldn’t be talking about labels: labels are useful, they provide places to stand, angles of attack, ways in. But one way in is not necessarily more valid than any other.

And yet, at the same time, the sort of synthesis you get when different genre elements play off each other and work in both directions can be immensely satisfying. To return to Chabon, I’d be interested to know from those who’ve read it if the potential of the premise is in fact obscured, or whether maybe the forn in which the story is told (pulpy plotting tricks) is at fault rather than the generic conent. Because it seems to me that in principle “detective story + alternate history” is an interesting combination: it means both the reader and the protagonist are engaged in solving mysteries as they move through the book.

Notes from the AGM

  • I didn’t get a chance to link it before I went, but this was the programme of Saturday’s BSFA/SFF AGM event. You can also download the agenda and the minutes of last year’s meeting from here [word doc].
  • These are not official minutes, they’re just some notes I jotted down.
  • We have a temporary volunteer, but Vector still needs a permanent production editor, so please do get in touch if you’re interested.
  • There are a couple of other opportunities to get involved with the BSFA at the moment: we need an Awards Administrator and a Website Manager. These positions involve pretty much what you’d expect. Again, email if interested.
  • On the subject of the website, apparently 17% of membership renewals are now by PayPal. The feeling of the AGM was that (a) this is a good thing and (b) this is quite a high percentage. I’m in full agreement on (a), but I’m actually a bit surprsied it’s such a low percentage.
  • The BSFA had less expenses in 2006 than in 2005 (no major event), but it was overall a difficult year, from the mailing house we used to use to post the magazines going bust (with £350 we don’t seem to be able to reclaim) to Royal Mail losing a large chunk of one of the mailings at the end of the year (pursuit of compensation for that is still ongoing).
  • Planning is underway for events to mark the BSFA’s 50th anniversary in 2008, but further suggestions for things we could do are welcome.
  • I was on a panel about alternate history in the afternoon, along with Jon Courtenay Grimwood and last-minute conscript Francis Spufford (who seems to not have a website, although there’s a bio here), which riffed off the Adam Mars-Jones review of The Yiddish Policemen’s Union. I think it would have gone better if I’d done my brainstorming more than 24 hours in advance, and had time to assimilate all the points for discussion I’d come up with, so that I could feed them out in a measured fashion rather than galloping through them all in half an hour. But my co-panellists said lots of smart things, and several people said they enjoyed it, so it must have gone ok.
  • Went for a wander around central Sheffield after the AGM, and parts of it have been really quite nicely regenerated. Whoever planned the redevelopments likes their fountains, though. Some photos.

Utopia

(Saturday’s Doctor Who episode, that is.)

Not bad, in parts, but I can’t help feeling that doing an end-of-time episode and not getting Stephen Baxter to write it is rather missing an opportunity.

EDIT: I have to admit, this is not an objection I’ve seen about new Who before.

it seems like the premise has always been about someone who is, by choice or by chance, the perpetual outsider. Now that seems like a superficial aspect of the show, a way to increase a character’s social status rather than increase understanding. It seems to no longer be an inclusive universe; certainly it feels like one where I’m not particularly welcome, simply for being female.

This Time It’s Really Going

SCIFICTION, that is:

As of Friday, June 15, 2007, SCI FICTION will no longer be availabe on SCIFI.COM.
SCIFI.COM would like to thank all those who contributed
and those who read the short stories over the past few years.

That’s Friday. So go, read.

(via Gwenda, who also points out that you can create a personal archive of the site using this; or you could browse the ED SF Project for suggestions of which stories to read. My picks, if I had to pick: “Anyway” by M. Rickert, “The Voluntary State” by Christopher Rowe, “The Empire of Ice Cream” by Jeffrey Ford, “The Women Men Don’t See” by James Tiptree Jr, “What I Didn’t See” by Karen Joy Fowler, and “New Light on the Drake Equation” by Ian R. MacLeod. But you’re going to have a hard time finding a bad choice. I wonder if we could get that Best of SCIFICTION now?)

John From Cincinnati

The short version? I thought it was interesting. The critical reception of John From Cincinnati has not been kind. A cynic might point out that since almost every review can’t help measuring it against either Deadwood (David Milch’s previous show, cut down in its prime if you believe its supporters) or The Sopranos (the finale of which was the lead-in to John‘s premiere), or both, despite the fact that John From Cincinnati is plainly ploughing a different furrow, this is not entirely surprising. And some of the objections do seem odd: I didn’t feel the least bit assaulted by bombast; neither did I find it maddeningly uneventful and cryptic. A better comparison, which some of the reviews do make, would be with Carnivale (an even better comparison is tickling the back of my brain, and I’ll let you know if I manage to pin it down), although for my money what makes John is actually the ways in which it’s different to Carnivale. The atmosphere is less overwhelming and certainly less exotic, while the characters, principally the three generations of Yost men (surfers or ex-surfers all, from wearily angry Mitch through his son, washed-up Butchie, to his son, prodigy Shaun), cast smaller shadows; all of which means that the small miracles that attend mysterious John’s arrival seem somehow sharper, more out-of-place. John’s pockets seem to contain whatever the person talking to him wants them to contain (money, ID, a phone); Mitch briefly floats a few inches off the ground for no apparent reason; and when a series of improbable coincidences bring most of the cast together for the episode’s dramatic high-point, one of them comments on how “circumstances have intervened”. He doesn’t seriously mean it, but we’re left wondering. Some of the criticisms, though, are fair. The claim that the series needs a compelling antihero to center the drama and bring it to life may be daft, but it’s heading in the direction of the most obvious absence, which is the absence of a story. My guess is that this is intentional, that John will catalyse events (he has, literally, no personality of his own, bouncing back almost exclusively learned phrases at those he speaks to, plus a couple of others — “the end is near” and “some things I know and some things I don’t” — that he may have learned before we met him, so it’s hard to imagine him being involved in or changed by events directly), that the point of the show will turn out to be its characters finding a story to live. But a lot hinges on how far Milch wants to go with his fantasy.