Torque Control

Woman’s Hour: Women and SF

The following is a transcript of the recent (25/05/11) Woman’s Hour segment on women and sf, for those who can’t listen and in case it vanishes from the BBC website. Of related interest, given recent discussion elsewhere, is the most recent Guardian Books Podcast in which Nicola Griffiths is, as she points out, identified as a “sharp-eyed blogger in Seattle”, rather than as a novelist.

Jenni Murray: Now, the British Library has just opened an exhibition, called “Out of This World: Science Fiction, but Not as You Know It”. It’s a genre that’s generally perceived to be of interest to young children — think Doctor Who — or to men — think HG Wells, Isaac Asimov and Jules Verne. But the exhibition includes Mary Shelley, the Brontes, Marge Piercy, Ursula Le Guin, Margaret Atwood and Gwyneth Jones, so is the perception of science fiction as a male-dominated form a complete misrepresentation? Well, Karen Traviss is a New York Times bestselling writer, Farah Mendlesohn is reader in science fiction and fantasy literature at Middlesex University, and Gwyneth Jones has won the Philip K Dick and Arthur C Clarke Awards for her science fiction. Gwyneth, what was it about sci-fi that appealed to you?

Gwyneth Jones: The science. I’m a thwarted scientist and when I was a little girl it was — I can’t remember the name of the writer because writers’ names mean very little to children, or they did mean … it was either Asimov or Heinlein who told me that the universe was like unto a rubber sheet and that planets and other bodies deform this rubber sheet, and that’s the way spacetime functions; I was hooked. I just love stuff like that.

Jenni Murray: And Karen, what was its appeal for you when you began writing?

Karen Traviss: Well, I actually set it up as a business, it was something … I’m not a reader, it’s a terrible thing to say and people will probably come and stone my house, but I absolutely hate reading, but I like writing. I was far more influenced by TV, and by films, I absolutely loved science fiction series, I like science fiction movies. But my reason for writing science fiction was a sort of business decision because I actually specialise in military science fiction and also mainstream military fiction, and I set out to have a business, I had a five year business plan, I stuck to it. There was no sort of motivation from love of the art, I’m afraid, and the sort of picture that I see of science fiction being painted here doesn’t bear any resemblance to my working world. I mean, let me just put a caveat on that — I might live in the UK, I pay my taxes here, but I work in the USA. I work solely for US publishers, US game studios, that sort of thing. It’s a very different world.

Jenni Murray: Let me just bring Farah in for the moment, Karen. What about the audience, Farah? Who is interested in reading sci-fi?

Farah Mendlesohn: Well, the entry age I found was somewhere between about 10 and 12, which is younger than we used to think. Slightly younger for boys, they seem to come in around 9, girls around 11. After that, these days it’s about 45% female and 55% male, and people stick with the genre once they’re there. The audiences for gaming, for tie-ins, for films — they’re slightly different, they lean towards male, but I’ll be honest, I think it’s just a matter of time, I think it’s changing very rapidly. The idea of science fiction being for men has never been true, if you look at the early magazines there are always letters from women. Now I know it’s biased, because the editors are choosing the letters, but it’s actually quite interesting that someone like Hugo Gernsback, one of the earliest of the editors, wanted to represent women in the magazines by choosing those letters. About 1 in every 10 letters in the thirties, by the sixties we’re up to 1 in 3; it keeps spiralling.

Jenni Murray: And yet, Gwyneth, I know you have said, because you said it to our producer, that you wish you’d used a male pseudonym as a writer. Why?

Gwyneth Jones: Ah. That’s because I started writing science fiction in 1984 and I wrote feminist science fiction and I wrote science fiction for at least a decade, and I wish now that I had used a male pseudonym for my feminist books.

Jenni Murray: Why?

Gwyneth Jones: Because, if you’re a feminist, it’s much better to be a man, with the science fiction public.

Jenni Murray: You’d have sold better.

Gwyneth Jones: Well, not only that. My later books, which are in my reading not at all feminist science fiction, although they have female characters — it would be strange if they didn’t — are now feminist. And I find that a disadvantage on two counts. First, because I know what feminist science fiction was about, it was about disentangling the battle of the sexes and I’m not doing that, and I don’t want my books to be read as feminist when they’re not addressing that agenda and second, yes, because the word feminist is poison to many sectors of the science fiction audience. And that’s a shame.

Jenni Murray: There was, Farah —

Gwyneth Jones: Sorry, I was —

Jenni Murray: No, it’s all right, I just wanted to continue the point with Farah, because there was a famous science fiction writer, James Tiptree Jr, who came out in the seventies as Alice Sheldon, so he actually was a she. What was the reaction when that happened?

Farah Mendlesohn: Well actually, Gwyneth’s summary is perfect, because first of all what had happened was that Tiptree had withdrawn a story that was nominated I think for the Nebulas, on the grounds it had been nominated because it was a feminist story by a man. And he withdrew it. Robert Silverberg had actually written an introduction to one of the books which he’s lived to regret, in which he described Tiptree as “ineluctably male”, So there was actually quite some controversy. Joanna Russ, one of our most famous authors is the person who outed Tiptree [Note: actually Jeffrey Smith; see comments and Julie Phillips’ biography of Alice Sheldon for details], and it rippled. But I think that Gwyneth is absolutely right, both because Tiptree’s work was then received very differently, but because what I see in critical accounts of the genre from male academics is they forget women when they’re writing about space opera, and then have a token chapter about feminist writers. And I see that over and over again. There’s a book by Istvan Csicery-Ronay Jr that has a whole chapter on linguistics. The most famous science fiction writer of linguistics, who’s a professor of linguistics, is Suzette Haden Elgin. She’s not in that chapter. She is in the chapter on feminism. So often it’s that inability to see a female writer as anything other than a feminist writer — and this is where you might want to bring Karen back in, because she’s often seen that way by critics and herself would find that, I think I’m right in saying, would find that a problematic label.

Jenni Murray: You anticipated my next move. Karen?

Karen Traviss: Well, I’m sort of struggling to recognise this landscape, because it doesn’t bear any resemblance to the world I work in. I think it’s very easy to try and see science fiction, one, as a sort of separate walled garden, but also as something defined by critics. I like to deal direct with my customer, basically, and if I go round a huge bookstore in the States and I stop someone who’s browsing in the isles and say, “why have you picked up that book?”, none of them have heard of the Hugo awards, none of them read book reviews, none of them care what critics think; they pick up books because they like the cover, or because they like the blurb on the back, or they like the author, or their friends said, “you really should try that book” — and I mean perhaps I’ve lead a charmed life, but given the very macho nature of what I like and the fact that most of my characters are male, I have never been pigeonholed as a female writer. You know, the sort of novelty for the States is that I’m English, that always comes as a shock to them.

Jenni Murray: Karen, you’ve very deliberately published in the States, why? Is it because it’s different here?

Karen Traviss: Much much bigger market and much more money. Sorry, it’s really that crude. But that was my first port of call, because that was where I saw the industry as being. This is the entertainment industry, you know, I am there to entertain people primarily, but also to make them think; I’m a former journalist, I’m not there to set an agenda for feminism or anything else, I’m there to say, these are people, male and female, in a very challenging situation; and one thing that science fiction offers you, speculative fiction generally, is that you can push the boundaries and say, what if this happened? What would happen? And all I do is sort of shine that light and say, how would you react in this situation? I’m not going to send some feminist message.

Jenni Murray: Farah?

Farah Mendlesohn: I want to agree with Karen, but with a caveat. I started looking at what was on the shelves in Britain and in british libraries, both in bookshops and libraries, and couldn’t find any women writers, including a really big selling writer like Lois McMaster Bujold. So I’d say Karen has made the right decision, the market in the States is far better, but the market here is problematic. Forbidden Planet has just produced a list of its 50 favourite writers with three female writers. there’s something odd going on at the marketing level here.

Jenni Murray: Gwyneth, how much are you conscious of the fact that there may be something odd going on at the marketing level?

Gwyneth Jones: I think, for one thing I think the US market is a far broader church; it’s far easier, it’s much easier for an outsider to survive. But I am conscious that I have always been regarded as an outsider by my publishers of science fiction. it’s an assumption which is a self-fulfilling prophecy, if there is a list of books that are going to be promoted, well, probably a woman writer is an outside choice so we won’t have a woman writer. That does happen.

Jenni Murray: But you’ve won the big awards — you’ve won the Philip K Dick award, the Arthur C Clarke award. what difference does that make to you? Do they not say, this woman is a great writer?

Gwyneth Jones: I find it very strange. There’s no heavy lifting, I don’t have to be six foot six, and in fact even to write action fantasy you don’t have to be a large muscular man to do that, but I think it starts with the publishers and I think it also it ripples through to the fans.

Jenni Murray: Women fantasy writers seem to do very well, Farah, JK Rowling I suppose being the best known. Why? What’s the difference between the sci-fi and the fantasy?

Farah Mendlesohn: That’s a very difficult one to put your fingers on. I think there is a sense that it’s more appropriate for women to write about dragons than to write about guns — and I do wonder, to come briefly back to Karen if the more mixed army in the united States makes a difference, they have a fully integrated military — but otherwise it’s not that straightforward. the biggest names in fantasy, the ones who receive the most publicity, are still the men. And I think there is a bias there. but I would agree with Karen, in that I don’t think the bias is necessarily among the fans.

Jenni Murray: Farah Mendlesohn, Karen Traviss and Gwyneth Jones, thank you all very much.

June: Maul

For June, here on Torque Control, we’re reading our third and final book from 2003, that bumper year of excellent science fiction written by women in the last decade.

Maul was Tricia Sullivan’s seventh published novel, if I count correctly. She had won the Clarke Award several years earlier for Dreaming in Smoke, an award for which Maul was shortlisted.

Tricia Sullivan will be the BSFA’s Guest of Honour at its mini-convention and AGM this Saturday, held jointly with the SFF. Tom Hunter will be interviewing her at 2 pm at the Royal Astronomical Society in Burlington House on Piccadilly in central London.

She will also be on a panel on “Women, Science Fiction, and Britain in 2011” with Pat Cadigan, Niall Harrison, and me, as moderator. She’s soliciting your suggestions for material which we could try to fit in to the panel, time and structure willing.

Tony Keen will be leading this month’s discussion. I hope you will join us in reading Maul and discussing it later in June.

BSFA/SFF Mini-Convention and AGMs

The Science Fiction Foundation and the British Science Fiction Association will hold their joint Mini-Convention and Annual General Meetings on Saturday, 4th June 2011. This event is FREE to attend.

The SFF’s guest is Mike Ashley. He has written many books including most recently Out of This World, the book accompanying the current British Library Exhibition. Other notable works include Gateways to Forever (Liverpool University Press, 2007) and The Mammoth Book of Science Fiction (Robinson Publishing, 2002). He was awarded the Pilgrim Award in 2002 by the Science Fiction Research Association for his lifetime achievement in science fiction research.

The BSFA’s Guest is Tricia Sullivan. Tricia’s novel Lightborn was shortlisted for both the 2011 Clarke Award and the 2010 BSFA Award, and among many other nominations and awards she won the Clarke Award in 1999 with Dreaming in Smoke. We will be discussing her book Maul here on Torque Control later this month.

9:30am – Doors open
10:00 – Welcome
10:05 – Women writers, science fiction and Britain in 2011- panel, with Niall Harrison, Tricia Sullivan, Pat Cadigan, Shana Worthen (moderator)
11:00 – Mike Ashley – interview with Edward James
12:00 noon – BSFA AGM
1:30pm – SFF AGM
2:00 -Tricia Sullivan – interview with Tom Hunter
3:00 -The State of SF publishing – panel, with Mike Ashley, Simon Spanton, Jenni Hill, and Ian Whates (moderator)
4:00 – Conclusion

Location: The Royal Astronomical Society, Burlington House, on Piccadilly, in London W1J 0BQ. Between Piccadilly Circus and Green Park Underground stations. (Note that the relevant section of the Victoria line will NOT be running that day.)

There are no facilities for serving food at the venue. The gathering place for those not wishing to attend all the individual events of the day is the King’s Head, 10 Stafford Street, London, W1S 4RX, phone 020 7493 0337

The Time Traveler’s Wife – Recap

And that was May. May’s book, The Time Traveler’s Wife, by Audrey Niffenegger, is the second (but not the last) book from 2003 we’re reading this year as part of a chronological exploration of the best science fiction novels written by women in the previous decade which we are reading here at Torque Control over the course of 2011.

I looked at three of the book’s major elements: its wonderful inhabitation of the landscape of the greater Chicago area; the way in which the central couple strive for as much of a “normal” life as they are able to; and the book’s uneasy, if necessary, dabbling in the degree to which free will exists.

Thank you to all who joined in reading or re-reading this book.

Discussion: Part 1 (Chicago), Part 2 (Normality), and Part 3 (The Decline of Free Will).

Some other recent reviews
Beckah Cubed
Sherry Helms at Print Asia
Ellen Stodola on The Celebrity Café
Highlight of my Day
The Pegster
In My Books
 

The Time Traveler’s Wife – The Decline of Free Will

The role of free will is a challenge which any good time travel story at least acknowledges.  In some stories, the effect of time travel leaves ripples of effect on the future, radically altering that future. In others, such as The Time Traveler’s Wife, a sliver of the future or the whole of the past has already been experienced. It will happen as it was always going to have happened, but the only way to make sure it does is to fail to give major spoilers.

Really, there are two major time travelers in this book. Henry, whose chronology is scattered across the past and future, but is primarily in the progressing present; and Clare, whose chronology is sequential, and who therefore knows about aspects of Henry’s future because they already happened in her past. Each is capable of, and generally avoids, giving away what the other’s future holds. But they regularly warn each other, or themselves, anyways, as when a future Henry tells Claire, “[I]t’s a long way from the me you’re dealing with in 1991 to me, talking to you right now from 1996. You have to work at me; I can’t get there alone.”(157)

The book also notes moments, such as New Year’s Eve parties, in which they, in effect, time travel together (in that case, from one year to the next), but Henry never really focuses on them as a normal human kind of time travel because his experience of it is so radically different.

(Henry) “Such decadence. It’s only 9:15.”

(Clare) “Well, in a couple minutes, it’ll be 10:15.”

(Henry) “Oh, right, Michigan’s an hour ahead. How surreal.”(161)

Henry is only so self-aware once, when he gets a haircut: “I’ve become the me of my future”, he thinks. (253)

As a sop to inevitability, a few parts of the book are spent debating free will. They must voluntarily choose to do what they have always already done. Henry wonders if it’s more specific than that:

“I was just talking about that with a self from 1992. He said something interesting: he said that he thinks there is only free will when you are in time, in the present. He says in the past we can only do what we did, and we can only be there if we were there.”

“But whenever I am, that’s my present. Shouldn’t I be able to decide—”

“No. Apparently not.”(58)

And yet, having occasionally already seen himself do things in the future, he is also bound there to do them, or have them happen to him. That apparent free will cannot contradict the end of his story.

His likely ending is a gently looming element through much of the book which means, as he knows more about the how, why, and when, it loses much of the impact it might have had in some other book. We, following Henry, had not yet experienced his death directly, but it is a resolution so dependent on the natural of his time traveling such that it could never have happened that way to anyone else. It feels quick, cruel, arbitrary, and inevitable. And arbitrary and inevitable are, as concepts, uneasy together. His letter to Clare moved me in a way his ending could not.

I admire so much about The Time Traveler’s Wife and am absolutely delighted that I finally read it, thanks to this project.  It has wit, affection, an extraordinary love story, and a meticulously-constructed intersection of two complicated, rich timelines. It used its cultural references lightly but evocatively. There are subplots whose purpose I did feel were wholly integrated (Ingrid, Alicia), and an ending too telegraphed to bring home the impact it ought to have had. The journey, not the destination, was the masterful accomplishment.

The Time Traveler’s Wife – Normality

The back of my copy of The Time Traveler’s Wife tells me it’s about “Henry and Clare’s struggle to lead normal lives”. I don’t often find insight through blurbs, but the more I think about this one, the more true it is.

Normal, everyday life as a dominant theme and setting for a book is, in my experience, a very rare beast in science fiction. Disruption, change, alteration of status – that’s the plot motivator for most of the genre; indeed, that’s the basic model for what a plot is. In contrast, this is a book where disruption is the constant and the attempts at normalization is the adventure, not just in an end-goal kind of way, but in all the little interactions along the way.

Looking over my shelves, I can’t see any other book quite like it, structurally. Lifelode comes close, in the way it treasures normality (and features ghosts from other times and places), but even that builds its crises around external intrusions.

The Time Traveler’s Wife begins when Henry meets Clare. Not vice versa, for she has known him, talked to him, learned from him all her life; at least, older, time traveling instances of him. Then we see her meeting him for the first time; again, he knows exactly who she is because he is from the future when he meets her for her first time. The story is not usually so scattered: it generally follows Clare’s timeline, her encounters with Henry and her waiting for him, getting on with the tasks of life.

The fragmentation of their timelines means that each of them must keep major secrets from the other in order to allow the other as much normality as possible. Each knows elements of the other’s future that they do their best to allow the other to discover through living, not telling, when that future becomes the present. Degrees of estrangement,  both literal and metaphorical, lie at their relationship’s heart.

Time travel is a kind of genetic defect for Henry, a physical impetus in his life akin to epilepsy, and to a large extent, they can deal with it as a disability. He looks after himself, running, fast and for miles, every  day. It’s self-defense training since he never knows when he’ll suddenly end up somewhere else in place and time,  naked and in danger. (Time travel is involuntary, and he can bring nothing with him, not even a filling.) Eventually, he has regular appointments with a doctor, trying to help him regularize his timeline or at least reduce triggers. Specific stresses or flickering lights are most likely to trigger an episode. Henry mostly manages to hold down a regular job, but his co-workers know there’s something not quite usual about him, a psychosis which drives him to nakedness in the book stacks apparently.

Normality, or at least the semblance of it, is hard work.

The Time Traveler’s Wife – Chicago

What is it about Chicago and oddball science fiction genetics? This month, it was Audrey Niffenegger’s The Time-Traveler’s Wife. Last month, for me, it was Richard Powers’ Generosity.

Generosity posits a bleak Chicago, full of the deep, dreary, grey wells formed by towering buildings, autumnal greyness, dysfunctional winter. When a winter storm brings the city to a halt, the joy of experiencing its midwinter glitter is abbreviated by the drudgery of dealing with iced-up reality. Mostly, however, Generosity bears its sense of place as backdrop. The city itself is not, in effect, a character in the book. Not the way the woman with the covetable genes is.

Niffenegger, on the other hand, clearly holds deep affection for Chicago, even if it is bitterly cold in the winters of the Windy City. Winter, in her Chicago, is more lethal, in its way, but leavened by parties, meetings, adventures.  Life goes on amidst the cold outside in the dark of the year and the air-conditioning of its heat.

Clare, the titular time traveler’s wife, yearns for the big metropolis from her rural upbringing across the lake in Michigan, not so far from Kalamazoo. She moves to it for art college, for the vibrancy of its art scene,  and to find her time traveler,  Henry. Together and apart, their lives unfurl in place. Drives are measured in specific, real streets and the changing of neighborhoods. As Henry observes of it,

Chicago has so much excellent architecture that they feel obliged to tear some of it down now and then and erect terrible buildings just to help us all appreciate the good stuff. (332)

Characters spend time in some of the city’s most significant destinations: the Field Museum; the Art Institute; the Lyrica Opera House; the Newberry Library. They live in recognizable neighborhoods, go to specific restaurants; I haven’t spent all that long in Chicago, but I have eaten at one of the restaurant eaten at in the book. Most, whether or not all, the others seem to be real places too, based on this map of city places from the book.

Niffenegger’s is a vibrant portrait of a lively city, a lived-in city, which I found so successful because of the way place suffused the story. Geography, in this book, is not just background, it’s landmark, the pin-points of orientation the characters, especially, but not only, the time traveler  himself, use to understand the nature of the moments in their lives. Place, time, and people are his means of orientation, which is why a briefer summary of one of his time traveling moments might comprise “I was in the Selzer Library in the dark, in 1989.” (275)

The city develops and changes with and around its characters, beginning – literally beginning – with long-standing cultural havens, the Newberry Library and the Field Museum, and moving outward:

I think about Chicago in the next century. More people, many more. Ridiculous traffic, but fewer potholes. There will be a hideous building that looks like an exploding Coke can in Grant Park; the West Side will slowly rise out of poverty and the South Side will continue to decay. They will finally tear down Wrigley Field and build an ugly megastadium, but for now it stands blazing with light in the Northeast. (332)

I suspect that anyone who grew up around South Haven, Michigan, that town across the lake near to which Clare grew up, would recognize their town too. I’ve only spent a couple of days in Chicago, but in the pages of this book, it came alive for me again, cohesively and expansively.

What was the sense of place in The Time Traveler’s Wife like for those of you who have never been to any of these locations?

London Meeting: Sarah Pinborough interviewed by Donna Scott

May’s London meeting will feature of Sarah Pinborough (author of The Language of Dying and The Dog-Faced Gods), who will be interviewed by Donna Scott (BSFA Awards Administrator).

Date: Wednesday 25th May 2011

Venue: The Upstairs room at the Antelope Tavern. 22, Eaton Terrace, Belgravia, London, SW1W 8EZ. The nearest tube station is Sloane Square (District/Circle) A map of the location is here.

All are welcome! (No entry fee or tickets. Non-members welcome.) The Interview will commence at 7.00 pm, but the room is open from 6.00 (and fans in the downstairs bar from 5). There will be a raffle (£1 for five tickets), with a selection of sf novels as prizes.

Future London Meetings

4th June 2011 – BSFA/SFF AGM: BSFA Guest TRICIA SULLIVAN, SFF Guest MIKE ASHLEY
30th June 2011 * – GILLIAN POLACK interviewed by Maureen Kincaid Speller
27th July 2011 SOPHIA MCDOUGALL interviewed by Roz Kaveney
24th August 2011  KIM LAKIN-SMITH interviewed by Paul Skevington

* Note that this meeting is on the fifth Thursday of the month.